전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
benaiah the pirathonite, hiddai of the brooks of gaash,
เบไนยาห์ชาวปิราโธน ฮิดดัยชาวลำธารกาอั
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
เขาจะไม่ได้เห็นแม่น้ำลำธาร หรือน้ำเอ่อล้น คือลำธารที่มีน้ำผึ้งและนมข้นไหลอยู
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.
กวางกระเสือกกระสนหาลำธารที่มีน้ำไหลฉันใด โอ ข้าแต่พระเจ้า จิตวิญญาณของข้าพระองค์ก็กระเสือกกระสนหาพระองค์ฉันนั้
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
my brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
พี่น้องของข้าทรยศอย่างลำธาร อย่างลำธารที่น้ำไหลล้
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of ar, and lieth upon the border of moab.
และที่เชิงลาดของที่ลุ่มเหล่านั้นซึ่งยืดไปจนถึงที่ตั้งเมืองอาร์ และพาดพิงไปถึงพรมแดนโมอับ
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wherefore it is said in the book of the wars of the lord, what he did in the red sea, and in the brooks of arnon,
ดังนั้นในหนังสือสงครามของพระเยโฮวาห์จึงมีว่า "พระองค์ทรงชนะที่ทะเลแดง และลุ่มแม่น้ำอารโน
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
for the lord thy god bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
เพราะพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงพาท่านเข้าไปในแผ่นดินที่ดี เป็นแผ่นดินที่มีธารน้ำ น้ำพุ และน้ำบาดาลไหลออกมากลางหุบเขาและเนินเข
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
และแม่น้ำของมันจะเน่าเหม็น และแม่น้ำแห่งการป้องกันจะน้อยลงและแห้งไป ต้นอ้อและกอปรือจะเหี่ยวแห้
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
the paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
กอแขมที่แม่น้ำ ที่ริมฝั่งแม่น้ำ และทั้งสิ้นที่หว่านลงข้างแม่น้ำนั้นจะแห้งไป จะถูกไล่ไปเสียและไม่มีอี
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and ahab said unto obadiah, go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
และอาหับรับสั่งโอบาดีห์ว่า "จงไปให้ทั่วพื้นแผ่นดินไปหาธารน้ำพุ และไปให้ทั่วทุกลำธาร ชะรอยเราจะพบหญ้าและรักษาชีวิตม้าและล่อให้คงอยู่ได้ และไม่ต้องสูญเสียสัตว์ไปหมด
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
but a voice called out to her from below, "do not despair. your lord has provided a brook that runs at your feet,
ดังนั้น เขา (มะลัก) ได้เรียกนางทางเบื้องล่างต้นอินทผลัมว่า “อย่าได้เศร้าเสียใจ แน่นอน พระเจ้าของเธอทรงจัดลำธารไว้เบื้องล่างเธอแล้ว
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다