전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i can’t copy into google translate
คุณมีวอทส์แอพรึเปล่า
마지막 업데이트: 2020-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
google programme: welkom by jou voorbeeldrekening.
สรุปสถานการณ์ด้านการเมืองและเศรษฐกิจของอียิปต์ 1. สถานการณ์ด้านการเมือง นับแต่เกิดสถานการณ์การชุมนุมประท้วงของประชาชน จนก่อให้เกิดความเปลี่ยนแปลงรัฐบาล หรือการเปลี่ยนแปลงระบบการบริหารของรัฐบาลในประเทศแถบแอฟริกาเหนือและตะวันออกกลาง ตั้งแต่ปี 2554 ซึ่งเรียกกันทั่วไปว่า ปรากฏการณ์ arab spring โดยในประเทศอียิปต์มีการประท้วงโค่นล้มประธานาธิบดี ฮอสนีย์ มูมบารัก ของอียิปต์ ตั้งแต่วันที่ 25 มกราคม 2554 จนต้องประกาศลาออก เมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2554 เป็นต้นมา สถานการณ์ทางด้านการเมืองที่มีความขัดแย้งภายในอียิปต์ ประชาชนจานวนมากคิดว่าตนเองมีสิทธิเสรีภาพในการแสดงออกต่างๆได้มากขึ้น ประชาชนกลุ่มอาชีพต่างๆมีการก่อตัวประท้วงในเรื่องต่างๆมากขึ้น ทั้งการประท้วงด้านการเมือง ด้านแรงงาน ด้านเศรษฐกิจ ด้านกฎหมายและสิทธิมนุษยชน ฯลฯ การชุมนุมประท้วงเกิดขึ้นแทบทุกวันอย่างไม่มีขอบเขต อาชญากรรมเพิ่มมมากขึ้น การบังคับใช้กฎหมายได้อ่อนแอลงอย่างมาก เนื่องจากประชาชนเริ่มไม่เกรงกลัวตารวจ ซึ่งเคยมีความเข้มงวดมากในสมัยประธานาธิบดี ฮอสนีย์ มูมบารัก ซึ่งปัจจัยเหล่านี้เป็นปัญหาสาคัญต่อสถานการณ์ด้านความปลอดภัยต่อชีวิตและทรัพย์สินของประชาชน และส่งผลกระทบอย่างรุนแรงต่อเศรษฐกิจของอียิปต์แทบทุกสาขา โดยเฉพาะการลงทุนและการท่องเที่ยว ทาให้รายได้เงินตราต่างประเทศที่เคยได้รับจากการลงทุนและการท่องเที่ยวลดลงอย่างมาก และโดยที่อียิปต์เป็นประเทศที่มีการนาเข้ามากกว่าการส่งออกสินค้าและบริการ จึงทาให้เงินตราสารองต่างประเทศของอียิปต์ร่อยหลอลงทุกขณะ โดยเฉพาะการลดลงของเงินสารองเงินตราต่างประเทศของอียิปต์ ที่ลดจาก 36,000 ล้านเหรียญสหรัฐในปลายปี 2553 เหลือเพียง 15,000 ล้านเหรียญสหรัฐ(เดือนพฤษภาคม 2556)
마지막 업데이트: 2015-09-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
google summer of code 2007 krdc project mentor
google summer of code 2007 krdc project mentor
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uadescription (google chrome 1.0 on windows xp)
uadescription (มอซิลล่า 1. 7 บน windows xp) name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
part of work sponsored by google with summer of code 2005
การทำงานบางส่วน สนับสนุนโดยกูเกิ้ล summer of code 2005
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
http: / /froogle. google. com/ froogle? q=\\\\{@}
http: // froogle. google. com/ froogle? q=\\\\ {@} name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
provides a text box for easier access to search engines like google.
แสดงกล่องข้อความเพื่อเรียกใช้กลไกการค้นหาคล้ายของกูเกิ้ลได้ง่ายขึ้นname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
http: / /groups. google. com/ groups? oi=djqas_q=\\\\{@}
http: // groups. google. com/ groups? oi=djqas_ q=\\\\ {@} name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
enjoy my portrait and please leave me a review on google and facebook – bespoke heskin arts – angela davies
เพลิดเพลินไปกับภาพเหมือนของฉัน และโปรดเขียนรีวิวให้ฉันบน google และ facebook – bespoke heskin arts – angela davies
마지막 업데이트: 2021-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
collecting data will use the google from method to reduce the risk of covid19, the link of the form will be sent to the what app of the sample or social media applications and applications.
การเก็บข้อมูลจะใช้วิธีการ google from เพื่อลดความเสี่ยงของ covid19 ลิ้งค์ของแบบฟอร์มจะส่งไปที่ what app ของกลุ่มตัวอย่างหรือแอปพลิเคชั่นและโซเชี่ยลมิเดียต่างๆ
마지막 업데이트: 2023-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
http: / /www. google. com/ search? q=\\\\{@}ie=utf-8oe=utf-8
http: // www. google. com/ search? q=\\\\ {@} ie=utf- 8oe=utf- 8name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c/have you ever thought about how google translate or any other translation website picks and matches the words from one language to another giving you the translation you need? while it might be obvious for people from the tech industry, average users stay in the dark. as active users of the best translation websites, we know that platforms use automated or human translation to translate texts. and while how human translation works is pretty clear, the mt is covered in mystery. so, what is real
c / คุณเคยคิดบ้างไหมว่า google translate หรือเว็บไซต์แปลอื่น ๆ เลือกและจับคู่คําจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งอย่างไรเพื่อให้คุณแปลที่คุณต้องการ? แม้ว่าผู้คนจากอุตสาหกรรมเทคโนโลยีอาจเห็นได้ชัด แต่ผู้ใช้โดยเฉลี่ยยังคงอยู่ในที่มืด ในฐานะผู้ใช้งานเว็บไซต์แปลที่ดีที่สุดเรารู้ว่าแพลตฟอร์มใช้การแปลอัตโนมัติหรือมนุษย์เพื่อแปลข้อความ และในขณะที่วิธีการทํางานของการแปลของมนุษย์นั้นค่อนข้างชัดเจน mt นั้นถูกปกคลุมไปด้วยความลึกลับ ดังนั้นสิ่งที่เป็นจริง
마지막 업데이트: 2024-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: