전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and all abomination shun!
Ва аз палидӣ дурӣ ҷӯй!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lo! it is an abomination and an evil way.
Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so god lays abomination upon those who believe not.
Ба ин тавр Худо ба онҳое, ки имон намеоваранд, палидӣ мениҳад!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if two men commit a like abomination, punish them both.
Ва он ду танро, ки муртакиби он амал шудаанд, биёзоред.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
then shun the abomination of the deities and shun all falsehood.
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lo! it was ever lewdness and abomination, and an evil way.
Зеро ин кор зино ва мавриди хашми Худост ва роҳест нописанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so shun the abomination of idols and shun all words of falsehood.
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and eschew the abomination of idols, and eschew the speaking of falsehood,
Пас аз бутҳои палиду сухани ботилу дурӯғ парҳез кунед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and lot! when he said unto his folk: will ye commit abomination knowingly?
Ва Лутро ба ёд ор. Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and approach not adultery; verily it is ever an abomination and vile as a pathway.
Ва ба зино наздик машавед. Зино коре зишт ва роҳе нописанд аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and whosoever followeth the footsteps of the satan, then he only urgeth to indecency and abomination.
Ва ҳар кӣ пой ба ҷои пои шайтон гузорад, бидонад, ки ӯ ба фаҳшову мункар (корҳои бад) фармон медиҳад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and eat not of that whereon allah's name hath not been mentioned, for lo! it is abomination.
Аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд нашудааст, нахӯред, ки худ нофармонист.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the family, and to make you pure and spotless.
Эй аҳли байт. Худо мехоҳад, палидиро аз шумо дур кунад ва шуморо пок дорад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lo! allah enjoineth justice and kindness, and giving to kinsfolk, and forbiddeth lewdness and abomination and wickedness.
Худо ба адлу эҳсон ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад. Ва аз фаҳшову зишткорӣ ва ситам наҳй мекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it is not for any soul that it should believe save with allah's will, and he layeth the abomination upon those who reflect not.
Бе хости Худо ҳеҷ касро нарасад, ки имон биёварад. Ва палидиро бар касоне, ки хиради худ ба кор намебаранд, муқаррар мекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(remember) when he said unto his folk: will ye commit abomination such as no creature ever did before you?
Он гоҳ ба қавми худ гуфт: «Чаро коре зишт мекунед, ки ҳеҷ кас аз мардуми Ҷаҳон пеш аз шумо накардааст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no one can believe except by allah's leave, and allah lays abomination on those who do not use their understanding. and conduct.
Бе хости Худо ҳеҷ касро нарасад, ки имон биёварад. Ва палидиро бар касоне, ки хиради худ ба кор намебаранд, муқаррар мекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o ye who believe! wine and gambling and stone altars and divining arrows are only an abomination, a handiwork of satan, shun it wherefore, that haply ye may fare well.
Эй касоне, ки имон овардаед, шароб ва қимор а бутҳо ва гаравбандӣ бо тирҳо палидӣ ва кори шайтон аст, аз он парҳез кунед то наҷот ёбед!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: