전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
created man of a blood-clot.
одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he created man from a clot of blood.
одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
created man from a clot [of blood].
одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
created man from a clot of congealed blood.
одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
squash the bugs before they suck up your blood
Пачақ кардани ҳашарот пеш аз он, ки онҳо хуни шуморо маканд
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
created the human from a (blood) clot.
одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
neither their flesh, nor their blood, ever reaches god.
Гӯшту хуни ин шутурон ба Худо намерасад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
created man, out of a (mere) clot of congealed blood:
одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but as to blood relations, they are nearer one to another in the book of god.
Ба ҳукми китоби Худо хешовандон ба якдигар сазовортаранд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but those related by blood are nearer to one another according to the book of allah.
Ба ҳукми китоби Худо хешовандон ба якдигар сазовортаранд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
neither your blood relations nor your children will be of any avail to you on the day of resurrection.
Дар рӯзи қиёмат на хешовандон бароятои нафъ кунанд, на фарзандонатон.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but kindred by blood are nearer to one another regarding inheritance in the decree ordained by allah.
Ба ҳукми китоби Худо хешовандон ба якдигар сазовортаранд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
neither their flesh reaches allah nor their blood; it is your piety that reaches him.
Гӯшту хуни ин шутурон ба Худо намерасад. Он чӣ ба Ӯ мерасад, парҳезгории шумост.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it is neither their meat nor their blood that reaches allah, but it is piety from you that reaches him.
Гӯшту хуни ин шутурон ба Худо намерасад. Он чӣ ба Ӯ мерасад, парҳезгории шумост.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and it is he who created the human from water and gave him kindred of blood and of marriage. your lord is the powerful.
Ӯст, ки одамиро аз об биёфарид ва ӯро насабу пайванд сохт ва Парвардигори ту ба ин корҳо тавоност!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and it is he who hath created man from water, and then made for him kinship by blood and marriage. and thy lord is ever potent.
Ӯст, ки одамиро аз об биёфарид ва ӯро насабу пайванд сохт ва Парвардигори ту ба ин корҳо тавоност!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah has only forbidden you to eat what dies of itself, and blood and swine flesh and what has been consecrated to any other name than of allah.
Ҷуз ин нест, ки мурдору хунро ва гӯшти хукро ва он чиро, ки ба ҳангоми забҳ номи ғайри Худо бар он бихонанд, бар шумо ҳаром кард.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and he it is who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage; for thy lord is ever powerful.
Ӯст, ки одамиро аз об биёфарид ва ӯро насабу пайванд сохт ва Парвардигори ту ба ин корҳо тавоност!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and they brought his shirt with false blood on it. he said, 'no; but your spirits tempted you to do somewhat.
Ҷомаашро, ки ба хуни дурӯғин оғушта буд, оварданд, гуфт: «Нафси шумо кореро дар назаратон биёроста аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah has forbidden you only carrion, and blood, and the flesh of swine; also any animal over which the name of any other than allah has been pronounced.
Худо ҳаром кардааст бар шумо мурдору хун ва гӯшти хук ва ҳар чиро ҷуз ба номи Худо забҳ карда бошанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: