전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no, he is a self-conceited liar.’
На, ӯ дурӯғгӯе худхоҳ аст».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god loves neither the conceited nor the boastful,
Ва Худо ҳеҷ мутакаббири худситояндаро дӯст надорад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
‘tomorrow they will know who is a self-conceited liar.
Фардо хоҳанд донист, ки дурӯғгӯи худхоҳ кист!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
to pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot,
назди Фиръавн ва бузургони қавмаш. Пас гар- данкашӣ кардаид, кн мардуме бартариҷӯй буданд
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
indeed those who are with your lord are not conceited towards worshipping him, and they proclaim his purity and it is to him they prostrate.
Албатта онон, ки дар назди Парвардигори ту ҳастанд, аз парастиши Ӯ сар наметобанд ва тасбеҳаш мегӯянд ва барояш саҷда мекунанд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
those who were conceited will say to those who were subdued, “did we stop you from the guidance after it came to you?
Қудратмандон ба забуншудагон гӯянд: «Оё аз он пас, ки шуморо ба роҳи ҳидоят даъват карданд, мо шуморо боздоштем?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and those who denied our signs and were conceited towards them, are the people of hell-fire; they will remain in it forever.
Ва онҳо, ки оёти Моро дурӯғ баровардаанд ва аз он сар баргофтаанд, аҳли ҷаҳанкаманд ва ҷовидона дар он хоҳанд буд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and do not turn your face away from people in contempt, nor go about in the land exulting overmuch; surely allah does not love any self-conceited boaster;
Ба такаббур аз мардум рӯй магардон ва ба худписандӣ бар замин роҳ марав, зеро Худо ҳеҷ такаббури фахрфурӯшеро дӯст надорад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and your lord proclaimed, “pray to me, i will accept; indeed those who stay conceited towards worshipping me, will enter hell in disgrace."
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам. Онҳое, ки аз парастиши Ман саркашӣ мекунанд, ба зуди дар айни хори ба ҷаҳаннам дароянд!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and the disbelievers said, “we shall never believe in this qur’an nor in the books that were before it”; and if only you see, when the unjust will be brought before their lord; they will hurl allegations on one another; those who were subdued will say to those who were conceited, “if it were not for you, we would have certainly accepted faith.”
Агар бубинӣ он рӯз, ки ситамкоронро ба пешгоҳи Парвардигорашон нигоҳ доранд, ҳар кас гуноҳи худ ба гардани дигаре андозад. Забуншудагон пайравон ба қудратмандон (сардорон) гӯянд: «Агар шумо набудед, мо имон оварда будем».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: