전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he will answer, "glory be to you!
Гуфт: «Ба покӣ ёд мекунам Туро.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"'he will send rain to you in abundance;
то аз осмон бароятон пай дар пай борон фиристад
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
" he will say: "glory be to you!
Гуфт: «Ба покӣ ёд мекунам Туро.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
besides this victory, he will give you another immediate victory.
Ва ҷуз он дар ҳамин наздикӣ фатҳе насиби шумо карда буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
then he will give you life again. surely, man is most ungrateful.
Ва одамӣ ношукр аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said: allah only will bring it to you if he please, and you will not escape:
Гуфт: «Худост, ки агар бихоҳад, он ваъдаро ошкор мекунад ва шумо аз он натавонед гурехт.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he who had knowledge from the book said, “i will bring it to you before your glance returns to you.”
Ва он кас, ки аз илми китоб баҳрае дошт, гуфт: «Ман, пеш аз он, ки чашм бар ҳам занӣ, онро назди ту меоварам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if ye believe and fear, he will give you your hire, and will not require of you your substance.
Ва агар имон биёваред ва парҳезгорӣ кунед, Худо мукофотҳоятонро хоҳад дод. Ва аз шумо молҳоятонро наметалабад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said, "allah will only bring it to you if he wills, and you will not cause [him] failure.
Гуфт: «Худост, ки агар бихоҳад, он ваъдаро ошкор мекунад ва шумо аз он натавонед гурехт.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and others who have not yet joined, and he will give them wisdom. before this they had been in plain error.
Ва бар гурӯҳе дигар аз онҳо, ки ҳанӯз ба онҳо напайвастаанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and he it is who gave you life, then he will cause you to die, and then will give you life (again).
Ӯст он кӣ шуморо зиндагӣ бахшид ва сипас бимиронд ва боз зинда месозад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it may be that our lord will give us in exchange a better than it; to our lord we humbly turn.'
бошад, ки Парвардигори 'мо дар иваз чизе беҳтар аз он моро диҳад, Мо ба Парвардигори худ рӯй овардаем!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and as for those who believe and do good works, he will give them their rewards in full.
Аммо онон, ки имон оварданд ва корҳои нек карданд, Худо муздашонро ба тамомӣ хоҳад дод.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and (he will give you) what is dearest to you -- help from god and early victory. so give good tidings to those who believe.
Ва неъмате дигар, ки дӯсташ доред: нусратест (ёриест) аз ҷониби Худованд ва пирӯзии наздик мӯъминонро хабари хуш деҳ.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
among the people of the book is he, who, if you entrust him with a heap of gold, he will give it back to you. and among them is he, who, if you entrust him with a single coin, he will not give it back to you, unless you keep after him.
Аз миёни аҳли китоб касест, ки агар ӯро амин шуморӣ ва қинторе ба ӯ бисупорӣ, онро ба ту бозмегардонад ва аз онҳо кассет, ки агар аминаш шуморӣ ва диноре ба ӯ бисупорӣ, ҷуз ба тақозо ва талаб онро бознагардонад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and he who fulfills that which he has promised allah - he will give him a great reward.
Ва ҳар кӣ ба он байъат, ки бо Худо бастааст, вафо кунад, ӯро музде некӯ диҳад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"if you must follow me," he said, "do not ask me any thing until i speak of it to you myself."
Гуфт: «Агар аз паи ман меой, набояд, ки аз ман чизе бипурсӣ, то ман худ туро аз он огоҳ кунам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he gives it to those of his servants whom he chooses, and the future belongs to the god-fearing."
Ва оқибати нек аз они парҳезгорон аст!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
but if they turn away, [say], "i have already conveyed that with which i was sent to you. my lord will give succession to a people other than you, and you will not harm him at all.
Агар, ҳам рӯйгардон шавед, ман рисолати худро ба шумо расонидам ва Парвардигори ман мардуми дигареро ҷонишини шумо хоҳад сохт ва ҳеҷ ба ӯ зиёне намерасонед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and we sent the winds that relieve the clouds’ burden, therefore caused water to descend from the sky, then give it to you to drink; and you are not at all its treasurers.
Ва бодҳои обистанкунандаро фиристодем ва аз осмон обе нозил кардем ва шуморо ба он сероб сохтем ва шуморо нарасад, ки хазинадори он, бошед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: