인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i do not wish to oppose you by what i forbid you.
То он ҷо, ки битавонам, қасде ҷуз ба салоҳ оварданатон надорам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god counsels you not to do a thing like this, if you are believers.
Худо шуморо панд медиҳад, ки агар аз мӯьминон ҳастед, бори дигар гирди чунон коре магардед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i do not want to oppose or ignore what i have prohibited you not to do.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said, 'do not take me to task that i forgot, neither constrain me to do a thing too difficult.'
Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if you do a thing openly or do it in secret, then surely allah is cognizant of all things.
Агар чизеро ошкор кунед ё махфӣ доред, дар ҳар ҳол Худо ба ҳар чизе огоҳ аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it is the day when no soul can do a thing for another soul. that day, the command belongs to allah.
Рӯзест, ки касе барои каси дигар ҳеҷ коре натаванад кард ва дар он рӯз фармон фармони Худо бошад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
my people i do not ask any payment for what i preach to you. no one except god has to give me any reward.
Эй қавми ман, дар баробари таблиғи рисолати худ моле аз шумо наметалабам, Музди ман танҳо бо Худост.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
you are disassociated from what i do, and i am disassociated from what you do."
Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
you will not be responsible for what i do and i will not be responsible for what you do".
Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pharaoh said, “i do not show you except what i see, and i do not guide you except to the path of prudence.”
Фиръавн гуфт: «Шуморо ғайри он чи худ маслиҳат додаам, роҳе нишон надиҳам ва ба ғайри роҳи савоб роҳнамоӣ накунам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
pharaoh said, "i do not show you except what i see, and i do not guide you except to the way of right conduct."
Фиръавн гуфт: «Шуморо ғайри он чи худ маслиҳат додаам, роҳе нишон надиҳам ва ба ғайри роҳи савоб роҳнамоӣ накунам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to do a thing, while he is a burden to his guardian. wherever he directs him, he brings no good.
Ва Худо мисоли ду мардро баён мекунад, ки яке лол асту тавони ҳеҷ чиз надорад ва бори дӯши хоҷаи худ аст, ҳар ҷо, ки ӯро бифиристад, ҳеҷ фоидае ҳосил намекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god presents another example of two men, one dumb and unable to do a thing and is a burden on his master. wherever he is sent he returns without any good (result).
Ва Худо мисоли ду мардро баён мекунад, ки яке лол асту тавони ҳеҷ чиз надорад ва бори дӯши хоҷаи худ аст, ҳар ҷо, ки ӯро бифиристад, ҳеҷ фоидае ҳосил намекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.
Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom we have provided from us good provision, so he spends from it secretly and publicly.
Худо ғуломи зархаридеро мисол меорад, ки ҳеҷ қудрате надорад ва касеро, ки аз ҷониби худ ризқи некӯяш додаем ва дар ниҳону ошкоро нафақа мекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god makes another comparison between two men, one of whom is dumb and cannot do a thing, and is a burden on his master. wherever he sends him on an errand, he brings [him] no good.
Ва Худо мисоли ду мардро баён мекунад, ки яке лол асту тавони ҳеҷ чиз надорад ва бори дӯши хоҷаи худ аст, ҳар ҷо, ки ӯро бифиристад, ҳеҷ фоидае ҳосил намекунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if they deny you, say, ‘my deeds belong to me and your deeds belong to you: you are absolved of what i do and i am absolved of what you do.’
Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said: "o my people, think. i have a clear sign from my lord, who has also given me a goodly provision, and i do not wish for myself what i forbid you: i only wish to reform you as best i can.
Гуфт: «Эй қавми ман, чӣ мегӯед, агар бо ман аз ҷониби Парвардигорам ҳуҷҷате бошад ва Ӯ маро ризқе некӯ ато карда бошад? Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and if they deny you, say, “for me are my deeds, and for you are your deeds; you have no concern with what i do, and i have no relation with what you do.”
Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(muhammad), follow their guidance and say (to the people), "i do not ask any reward for what i have preached to you. it is my duty to awaken the world."
Бигӯ; «Дар баробари он ҳеҷ музде аз шумо наметалабам, ин китоб ҷуз панде барои мардуми ҷаҳон пест».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다