인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it is not mine to say what i have no right to.
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
how could i say what i have no right to say?
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i have no desire to do what i forbid you from doing.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it does not behoove me to say what i have no right to [say].
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i have no fear of any partner you ascribe to him, unless my lord should wish otherwise.
Ман аз он чизе, ки шарики Ӯ меҳисобед, наметарсам. Магар он ки Парвардигори ман чизеро бихоҳад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said: 'i have no knowledge of what they have done.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say, “i have no control over any benefit or harm to myself, except as god wills.
Бигӯ; «Ман молики нафъу зиёни худ нестам. Ғайри он чӣ Худо бихоҳад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said: i have no knowledge of that which they have been working.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(noah) said, "i have no knowledge of their deeds.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say, ‘i have no power to bring you any harm or good [of my own accord].’
Бигӯ: «Ман наметавонам ба шумо зиёне бирасонам ё шуморо ба салоҳ оварам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say (o muhammad): if i have invented it, still ye have no power to support me against allah.
Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(muhammad), say, "i have no control over my benefits or sufferings, without the will of god.
Бигӯ; «Ман молики нафъу зиёни худ нестам. Ғайри он чӣ Худо бихоҳад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ye call me to disbelieve in allah and ascribe unto him as partners that whereof i have no knowledge, while i call you unto the mighty, the forgiver.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
you call me to disbelieve in god, and to associate with him that whereof i have no knowledge, while i call you to the all-mighty, the all-forgiving.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say: "i have no power over my own gain or loss other than what god may please."
Бигӯ: «Ман дар бораи худ, ҷуз он чӣ Худо бихоҳад, молики ҳеҷ суду зиёне нестам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and when ibrahim said to his father and his people, “i have no relation whatsoever with your deities.”
Ва Иброҳим ба падару қавмаш гуфт: «Ман аз он чӣ шумо мепарастед, безорам,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(if so), tell them: “if i have fabricated it, then you have no power to protect me from allah's chastisement.
Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[allah] said, "o moses, i have chosen you over the people with my messages and my words [to you]. so take what i have given you and be among the grateful."
Гуфт: «Эй Мӯсо, Ман туро ба паёмҳоям ва сухан гуфтанам аз миёни мардум интихобидам, пас он чиро ба ту додаам, фаро гир ва аз сипосгузорон бош!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(except that abraham said unto his father, 'certainly i shall ask pardon for thee; but i have no power to do aught for thee against god.')
Магар он гоҳ ки Иброҳим падарашро гуфт, ки барои ту бахшоиш металабам, зеро наметавонам азоби Худоро аз ту дафъ кунам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: