검색어: i will know you don't talk to me (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

i will know you don't talk to me

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

i will ask my lord to forgive you; he has been kind to me.

타지크어

Аз Парвардигорам бароят бахшоиш хоҳам хост. Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so remember me and i will remember you, and give thanks to me and be not ungrateful.

타지크어

Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам. Маро сипос гӯед ва носипосии ман накунед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

remember me and i will remember you, and thank me, and do not be ungrateful to me.

타지크어

Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам. Маро сипос гӯед ва носипосии ман накунед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

i will ask my lord to forgive thee; surely he is ever gracious to me.

타지크어

Аз Парвардигорам бароят бахшоиш хоҳам хост. Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so keep your pledge to me, and i will mine to you, and be fearful of me,

타지크어

Ва ба аҳди Ман вафо кунед, то ба аҳдатон вафо кунам. Ва аз Ман битарсед!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then to me will be your return, and i will inform you about what you used to do.

타지크어

Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then to me will be your return, whereat i will inform you concerning what you used to do.

타지크어

Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: 'i will let you marry one of these two daughters of mine on condition that you hire yourself to me for eight years.

타지크어

Гуфт: «Мехоҳам яке аз ин ду духтарамро зани ту кунам, ба шарти он, ки ҳашт сол мардикори ман бошӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: peace be on you, i will pray to my lord to forgive you; surely he is ever affectionate to me:

타지크어

Аз Парвардигорам бароят бахшоиш хоҳам хост. Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then to me is your return, and i will judge between you concerning that in which you used to differ.

타지크어

Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман дар он чӣ ихтилоф мекардед, миёнатон ҳукм мекунам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

to me you shall return and i will inform you of all that you have done.

타지크어

Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: 'before any food comes to feed either of you, i will give you its interpretation. that which i will tell you has been taught to me by allah.

타지크어

Гуфт: «Таъоми рӯзонаи шумо ҳанӯз наомада бошад, ки пеш аз он шуморо аз таъбири он хобҳо, чунон ки Парвардигорам ба ман омӯхтааст, хабар медиҳам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: i will not send him with you till ye give me an undertaking in the name of allah that ye will bring him back to me, unless ye are surrounded.

타지크어

Гуфт: «Ҳаргиз ӯро бо шумо намефиристам, то бо ман ба номи Худо паймоне бибандед, ки назди манаш бозмеоваред. Магар он ки ҳама гирифтор шавед».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then to me you shall return, and i will judge between you regarding what you differed.

타지크어

Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман дар он чӣ ихтилоф мекардед, миёнатон ҳукм мекунам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: i will by no means send him with you until ye give me an assurance by allah that ye will bring him back to me, unless it be that ye are encompassed.

타지크어

Гуфт: «Ҳаргиз ӯро бо шумо намефиристам, то бо ман ба номи Худо паймоне бибандед, ки назди манаш бозмеоваред. Магар он ки ҳама гирифтор шавед».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

abraham replied, "peace be on you: i will pray to my lord for your forgiveness, he has indeed been gracious to me,

타지크어

Аз Парвардигорам бароят бахшоиш хоҳам хост. Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

abraham said: "peace be on thee: i will pray to my lord for thy forgiveness: for he is to me most gracious.

타지크어

Аз Парвардигорам бароят бахшоиш хоҳам хост. Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

o my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; i will guide you to an even path.

타지크어

Эй падар, маро донише додаанд, ки ба ту надодаанд. Пас ба ман пайравӣ кун, то туро ба роҳи рост ҳидоят кунам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

when god said, 'jesus, i will take thee to me and will raise thee to me and i will purify thee of those who believe not. i will set thy followers above the unbelievers till the resurrection day.

타지크어

Он гоҳ Худо гуфт: «Эй Исо, ман туро мемиронам ва ба сӯи худ бармеоварам ва аз кофирон дур месозам ва то рӯзи қиёмат ононро, ки ба ту паиравӣ кунанд, болои кофирон қарор хоҳам дод.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the king said: bring him to me, i will choose him for myself.

타지크어

Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,858,707 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인