전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
as it would burst with rage.
Наздик аст, ки аз хашм пора-пора шавад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
as though it would burst with fury.
Наздик аст, ки аз хашм пора-пора шавад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
give up this assertion; it would be better for you.
Аз ин андешаҳо бозистед, ки хайри шумо дар он хоҳад буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
by no means! for it would be the fire of hell!-
Ҳаргиз на, ки он шӯълаи оташ аст,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
or had enjoined piety, (it would have been better)?
Ё ба парҳезгорӣ фармон диҳад?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we placed firm mountains on earth lest it would shake them away.
Ва бар замин кӯҳҳо биёфаридем то наларзонадашон.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and the trumpet blast will sound: it would be the day of doom.
Ва дар сур дамида мешавад, Ин аст, рӯзи ваъдаҳои азоб!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
had the people of the scripture believed, it would have been better for them.
Агар аҳли китоб низ имон биёваранд, барояшон беҳтар аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if it should offer every compensation, it would not be taken from it.
Ва агар барои раҳоии хеш ҳар гуна фидя диҳанд, пазируфта нахоҳад шуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if not for a word that preceded from your lord, it would have been concluded between them.
Ва агар он сухане, ки Парвардигорат аз пеш гуфта буд, намебуд миёнашон кор ба поён меомад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but it would be better for them to guard themselves. god is all hearing, all knowing.
Ва худдорӣ кардан барояшон беҳтар аст ва Худо шунавову доност!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and did they do that which they are exhorted to do, it would be for them better and more strengthening.
Ва ҳол он ки агар пандеро, ки ба онон дода шудааст, кор мебастанд, барояшон беҳтар ва бар асосе устувортар буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if you remit the debt by way of charity, it would be better for you, if you only knew it.
Ва агар доно бошед, донед, ки чун бар ӯ бубахшоед, бароятон беҳтар аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different).
ва барояшон онро мехонд, ба он имон намеоварданд,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and had not a word from thy lord gone forth, it would have been decreed between them in respect of that wherein they differ.
Ва агар на он сухане буд, ки пеш аз ин аз Парвардигорат содир гашта буд, дар он чӣ ихтилоф мекунанд, ҳукм шуда буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and had it not been for a word that had preceded from yourlord, till an appointed term, it would have been determined between them.
Ва агар Парвардигори ту аз пеш муқаррар накарда буд, ки онҳоро то замоне муъайян мӯҳлат аст, бар онҳо ҳукми азоб мерафт.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if they wait patiently until you come out to them, it would certainly be better for them, and allah is forgiving, merciful.
Агар сабр, мекарданд, то ту худ берун меомадӣ ва назди онҳо мерафтӣ, барояшон беҳтар мебуд ва Худо бахшояндаи меҳрубон аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if they had done as they were advised, it would have been better for them and stronger in confirming [their faith].
Ва ҳол он ки агар пандеро, ки ба онон дода шудааст, кор мебастанд, барояшон беҳтар ва бар асосе устувортар буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and had they been patient until you yourself came out to them, it would be better for them; and allah is oft forgiving, most merciful.
Агар сабр, мекарданд, то ту худ берун меомадӣ ва назди онҳо мерафтӣ, барояшон беҳтар мебуд ва Худо бахшояндаи меҳрубон аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if not for a word that preceded from your lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them.
Ва агар Парвардигори ту аз пеш муқаррар накарда буд, ки онҳоро то замоне муъайян мӯҳлат аст, бар онҳо ҳукми азоб мерафт.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: