검색어: may i know to whom am i talking to (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

may i know to whom am i talking to

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

those who disbelieve will know to whom the ultimate home is.

타지크어

Ва кофирон ба зудӣ хоҳанд донист, ки некӯии охират аз они кист!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

you are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar.

타지크어

Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.

타지크어

Ба зуди хоҳед донист, ки азоб бар ки расад ва хораш созад ва азоби ҷовид бар кӣ фарояд!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

my nation, do according to your position; as i am doing; and certainly you will know to whom the degrading punishment will come and who is a liar.

타지크어

Эй қавми ман, шумо ҳамчунон, ки ҳастед, ба кори худ машғул бошед ва ман ҳам ба кори худ машғул мешавам. Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and you shall know to whom will come a chastisement degrading him, and upon whom there shall alight a lasting chastisement.'

타지크어

Ба зуди хоҳед донист, ки азоб бар ки расад ва хораш созад ва азоби ҷовид бар кӣ фарояд!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o my people, act according to your station; i am acting; and certainly you will know to whom will come the chastisement degrading him, and who is a liar.

타지크어

Эй қавми ман, шумо ҳамчунон, ки ҳастед, ба кори худ машғул бошед ва ман ҳам ба кори худ машғул мешавам. Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(muhammad), say to them, "tell me, if you know, to whom does the earth and its contents belong?"

타지크어

Бигӯ: «-Агар медонед, ин замин ва ҳар кӣ дар он аст, аз они кист?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

say: 'work according to your station my people, for indeed i am working' you shall know to whom will be the good end of the abode. the harmdoers shall not be triumphant.

타지크어

Бигӯ: «Эй қавми ман, ҳар чӣ аз дастатон бармеояд, бикунед, ки ман низ мекунам; ба зудӣ хоҳед донист, ки поёни ин зиндагӣ ба нафъи кӣ хоҳад буд, Албатта ситамкорон растагор намешаванд!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

say, “o my people! work according to your ability, and so will i.” you will come to know to whom will belong the sequel of the abode.” the wrongdoers will not prevail.

타지크어

Бигӯ: «Эй қавми ман, ҳар чӣ аз дастатон бармеояд, бикунед, ки ман низ мекунам; ба зудӣ хоҳед донист, ки поёни ин зиндагӣ ба нафъи кӣ хоҳад буд, Албатта ситамкорон растагор намешаванд!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

ask them: "say, if you indeed know, to whom belongs the dominion over all things; (who is it) that grants asylum, but against whom no asylum is available?"

타지크어

Бигӯ: «Агар медонед, подшоҳии ҳама чизҳо ба дасти кист? Кист он, ки ба ҳама кас паноҳ диҳад ва касеро аз ӯ паноҳ нест?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,784,473,406 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인