검색어: oki rahul im sleepy bye to you and you wife (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

oki rahul im sleepy bye to you and you wife

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

they are as a garment to you and you are as a garment to them.

타지크어

Онҳо пӯшиши шумоянд ва шумо пӯшиши онҳоед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

“were not my revelations recited to you, and you kept on rejecting them?”

타지크어

Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

'what, were my signs not recited to you, and you cried them lies?'

타지크어

Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is certainly a reminder to you and to your people and you will soon be called to account.

타지크어

Ва Қуръон сабаби баландовоза гаштани ту ва қавми туст ва ба зудӣ бозхост шавед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and whatever you spend in the cause of allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.

타지크어

Ва он чиро, ки дар роҳи Худо харҷ мекунед, ба тамомӣ ба шумо бозгардонда шавад ва ба шумо ситам нашавад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[it will be said]. "were not my verses recited to you and you used to deny them?"

타지크어

Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

follow the best of what is revealed to you from your lord before the torment suddenly approaches you and you will not realize how it came about.

타지크어

Ва пеш аз он ки баногоҳ ва бехабар азоб бар шумо фуруд ояд, ба беҳтарин чизе, ки аз ҷониби Парвардигоратон нозил шудааст, пайравӣ кунед,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

god will say, "just as our signs came to you and you ignored them, so will you on this day be ignored."

타지크어

Гуяд: «Ҳамчунон ки ту оёти Моро фаромӯш мекардӣ, имрӯз худ фаромӯш гаштаӣ».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it was revealed to you, and to those before you, that if you idolize, your works will be in vain, and you will be of the losers.

타지크어

Ба ту ва паёмбарони пеш аз ту ваҳй шудааст, ки агар ширк биёваред, амалҳоятон ночиз гардад ва худ аз зиёнкунандагон хоҳед буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah pardon you! why did you give them leave until those who spoke the truth had become manifest to you and you had known the liars?

타지크어

Худоят афв кунад, Чаро ба онон рухсати мондан додӣ? Мебоист онҳо, ки рост мегуфтанд, ошкор шаванд ва ту дурӯғгӯёнро ҳам бишносӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but as for those who have disbelieved: 'were not my signs recited to you, and you waxed proud, and were a sinful people?

타지크어

Аммо, эй онон, ки имон наёвардаед, магар оёти Мо бар шумо хонда намешуд ва шумо такаббур менамудед ва мардуме гуноҳкор будед?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it has already been revealed to you and to those who have gone before you that if you ascribe any partner to god, all your works will come to nothing, and you will surely be among the losers.

타지크어

Ба ту ва паёмбарони пеш аз ту ваҳй шудааст, ки агар ширк биёваред, амалҳоятон ночиз гардад ва худ аз зиёнкунандагон хоҳед буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"so if you turn away, still i have conveyed the message with which i was sent to you. my lord will make another people succeed you, and you will not harm him in the least.

타지크어

Агар, ҳам рӯйгардон шавед, ман рисолати худро ба шумо расонидам ва Парвардигори ман мардуми дигареро ҷонишини шумо хоҳад сохт ва ҳеҷ ба ӯ зиёне намерасонед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

[allah] will say, "thus did our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this day be forgotten."

타지크어

Гуяд: «Ҳамчунон ки ту оёти Моро фаромӯш мекардӣ, имрӯз худ фаромӯш гаштаӣ».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and when at the time of fighting he made the disbelievers seem few to you, and you as few in their sight, in order for allah to conclude the matter that must be done; and towards allah is the return of all matters.

타지크어

Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад. Ва ҳамаи корҳо ба Худо бармегардад!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

even though god has said, "it has been revealed to you and to those who lived before you that if you consider other things equal to god, your deeds will be made devoid of all virtue and you will certainly be lost?"

타지크어

Ба ту ва паёмбарони пеш аз ту ваҳй шудааст, ки агар ширк биёваред, амалҳоятон ночиз гардад ва худ аз зиёнкунандагон хоҳед буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and certainly, it has been revealed to you and to those before you: surely if you associate (with allah), your work would certainly come to naught and you would certainly be of the losers.

타지크어

Ба ту ва паёмбарони пеш аз ту ваҳй шудааст, ки агар ширк биёваред, амалҳоятон ночиз гардад ва худ аз зиёнкунандагон хоҳед буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if we willed, we could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. and allah knows your deeds.

타지크어

Агар бихоҳем, онҳоро ба ту менамоёнем ва ту онҳоро ба симояшон 'ё аз шеваи суханашон хоҳӣ шинохт ва Худо аз амалҳоятон огоҳ аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you, then, turn away (from the truth), know that i have delivered the message with which i was sent to you. now my lord will set up another people in place of you and you shall in no way be able to harm him.

타지크어

Агар, ҳам рӯйгардон шавед, ман рисолати худро ба шумо расонидам ва Парвардигори ман мардуми дигареро ҷонишини шумо хоҳад сохт ва ҳеҷ ба ӯ зиёне намерасонед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"if ye turn away,- i (at least) have conveyed the message with which i was sent to you. my lord will make another people to succeed you, and you will not harm him in the least.

타지크어

Агар, ҳам рӯйгардон шавед, ман рисолати худро ба шумо расонидам ва Парвардигори ман мардуми дигареро ҷонишини шумо хоҳад сохт ва ҳеҷ ба ӯ зиёне намерасонед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,506,209 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인