전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
said he, 'now, for thy perverting me, i shall surely sit in ambush for them on thy straight path;
Гуфт; «Ҳоло ки маро ноумед сохтаӣ, ман ҳам онҳоро аз роҳи рости Ту мунҳариф (каҷ) мекунам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
said he, 'my lord, for thy perverting me i shall deck all fair to them in the earth, and i shall pervert them, all together,
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чун маро ноумед кардӣ, дар рӯи замин бадиҳоро дар назарашон биёроям ва ҳамагонро гумроҳ кунам,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o muslims, do you then expect that these people will accept your invitation and become believers? whereas there have always been among them some who have been hearing the word of god, understanding it well and then perverting and tampering with it knowingly.
Оё тамаъ медоред, ки ба шумо имон биёваранд ва ҳол он ки гурӯҳе аз онҳо каломи Худоро мешуниданд ва бо он ки ҳақиқати онро меёфтанд, тағйираш мекарданд ва аз кори хеш огоҳ буданд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(satan) said: 'my lord, for your perverting me, i shall make (matters) in the earth seem most fair to them and i shall pervert all,
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чун маро ноумед кардӣ, дар рӯи замин бадиҳоро дар назарашон биёроям ва ҳамагонро гумроҳ кунам,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: