인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this was your answer
Ин ҷавоби шумо буд
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
follow what was revealed to you from your lord.
Ба ҳар чӣ аз ҷониби Парвардигорат бар ту ваҳй шудааст, пайравӣ кун.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said: what was then your object, o samiri?
Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o messenger, convey what was revealed to you from your lord.
Эй паёмбар, он чиро, ки аз Парвардигорат бар ту нозил шудааст, ба мардум бирасон.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and recite what was revealed to you from the book of your lord.
Аз китоби Парвардигорат ҳар чӣ бар ту ваҳй шудааст, тиловат кун.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
what was it that you used to do?’
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but see what was the end of the wrongdoers.
Пас бингар, ки оқибати кори ситамкорон чӣ гуна будааст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"what was it that brought you to hell?"
ки чӣ чиз шуморо ба ҷаҳаннам кашонид?,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
so, we encompassed in knowledge what was with him.
Чунин буд. Ва мо бар аҳволи ӯ хабар дорем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
musa said: what was thy object, o samiri?
Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
'you, samaritan' said he (moses), 'what was your business'
Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and that was your assumption which you assumed about your lord.
Ва ин буд гумоне, ки ба Парвардигоратон доштед.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
'what was your business, women,' he said, 'when you solicited joseph?'
Гуфт: «Эй занон, он гоҳ ки хостори тани Юсуф мебудед, ҳикояти шумо чӣ буд?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
did they not disbelieve in what was given to moses in the past?
Оё инҳо пеш аз ин ба он чӣ ба Мӯсо дода шуда буд, кофир нашуда буданд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and all this befell you so that god might test what is in your minds. and in order to purify what was in your hearts.
Худо он чиро, ки дар сина доред, меозмояд ва дилҳоятонро пок мегардонад».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and hold in your mind's eye what was the end of those who did mischief.
Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and follow the best of what was revealed to you from your lord, before the punishment comes upon you suddenly, while you are unaware.
Ва пеш аз он ки баногоҳ ва бехабар азоб бар шумо фуруд ояд, ба беҳтарин чизе, ки аз ҷониби Парвардигоратон нозил шудааст, пайравӣ кунед,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;
он ки аз бахшиш бахилӣ кард ва таҷовузкор буд ва шак меовард,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(he left them) as they were: we completely understood what was before him.
Чунин буд. Ва мо бар аҳволи ӯ хабар дорем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste".
Эй хоҳари Ҳорун, на падарат марди баде буд ва на модарат зане бадкора».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다