검색어: yes, you will sit to the right of the master (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

yes, you will sit to the right of the master

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected.

타지크어

Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои майда гузоред, агар матни пурра интихоб нашудааст.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

and in their substance was the right of the beggar and non- beggar.

타지크어

ва дар молҳояшон барои пурсандаву маҳрум хаққе буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then (as to) the companions of the right hand; how happy are the companions of the right hand!

타지크어

яке аҳли саъодат. Аҳли саъодат чӣ ҳол доранд?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and you might have seen the sun, when it rose, declining to the right from their cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the midst of the cave.

타지크어

Ва хуршедро мебинӣ, ки чун бармеояд, аз ғорашон ба ҷониби рост майл мекунад ва чук ғуруб кунад, онҳоро вогузорад ва ба чап гардад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

soon you will know who are the people of the right path, and who is [rightly] guided.’

타지크어

Ба зудӣ хоҳед донист, онҳо, ки ба роҳи рост мераванд ва онҳо, ки ҳидоят ёфтаанд, чӣ касоне ҳастанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is no more than your trial: by it you cause whom you will to stray, and you lead whom you will to the right path. you are our protector.

타지크어

Ва ин ҷуз имтиҳони Ту нест. Ҳар касро бихоҳӣ, ба он гумроҳ мекунӣ ва ҳар касро бихоҳӣ, ҳидоят.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

you will suppose them to be awake, although they are asleep. we turn them to the right and to the left, and their dog [lies] stretching its forelegs at the threshold.

타지크어

Мепиндоштӣ, ки бедоранд, ҳол он ки дар хоб буданд ва Мо ононро ба дасти росту дасти чап мегардонидем ва сагашон бар даргоҳи ғор ду дасти худ дароз карда буд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

you would have seen the sun, when it rose, veering away from their cave towards the right, and when it sets, moving away from them to the left, as they lay in the midst of the cave.

타지크어

Ва хуршедро мебинӣ, ки чун бармеояд, аз ғорашон ба ҷониби рост майл мекунад ва чук ғуруб кунад, онҳоро вогузорад ва ба чап гардад. Ва онон дар саҳнаи ғоранд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah and his apostle will observe your conduct, then you will be returned to the knower of the sensible and the unseen, and he will inform you concerning what you used to do.’

타지크어

Он гоҳ шуморо назди он Худованде, ки донои ниҳону ошкор аст, мебаранд, то аз натиҷаи аъмолатон огоҳатон созад!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

surely, allah and his messenger will see your work; then you will be returned to the knower of the unseen and the visible, and he will inform you of what you were doing'

타지크어

Ба зудӣ Худову паёмбараш ба аъмоли шумо хоҳанд расид. Он гоҳ шуморо назди он Худованде, ки донои ниҳону ошкор аст, мебаранд, то аз натиҷаи аъмолатон огоҳатон созад!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and have they not observed that the shadows of the things allah has created incline to the right and to the left, in prostration to allah, and that they are servile?

타지크어

Оё ба чизҳое, ки Худо офаридааст, наменигаранд, ки барои саҷда ба даргоҳи Ӯ сояҳояшон аз росту чап ҳаракат доранд ва дар баробари Ӯ хошеъанд (тобеъанд)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and god will watch your actions, and so will the messenger; then you will be returned to the knower of the invisible and the visible, and he will inform you of what you used to do.”

타지크어

Ба зудӣ Худову паёмбараш ба аъмоли шумо хоҳанд расид. Он гоҳ шуморо назди он Худованде, ки донои ниҳону ошкор аст, мебаранд, то аз натиҷаи аъмолатон огоҳатон созад!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(muhammad), if you invite them to the right guidance, they will not listen to you. you will see them looking at you but they do not really see.

타지크어

Ва агар онҳоро ба роҳи ҳидоят бихонӣ, намешунаванд ва мебинӣ, ки ба ту менигаранд, вале гӯӣ, ки намебинанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

a list of filename masks, separated by semicolons. this can be used to limit the usage of this entity to files with matching names. use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out both lists.

타지크어

Рӯйхати ниқобҳои номи файл бо нимасутун низ ҷудо шудааст. Ин барои маҳдудияти истифодашавии ин объект ба файл бо номи мувофиқ низ истифода хоҳад шуд. Кнопкаи усторо ба рости вурудоти навъи mime- и поёна истифода кунед барои ба осонӣ пур намудани рӯйхат.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

but when he came to the fire, a cry was heard from the right bank of the valley, from a tree in the hallowed ground: "o moses, verily i am allah, the lord of all creatures of the universe."

타지크어

Чун назди оташ омад, аз канораи рости водӣ дар он сарзамини муборак аз он дарахт садо дода шуд, ки эй Мӯсо, ман Худои якто, Парвардигори ҷаҳониёнам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"that which is left by allah for you (after giving the rights of the people) is better for you, if you are believers.

타지크어

Агар имон овардаед, он чӣ Худо боки мегузорад, бароятон беҳтар аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

i am not selling the truth for a paltry price even though the beneficiary would be one of my relatives. i do not hide the testimony which is the right of god, for then i would be one of the sinners."

타지크어

Агар аз он ду дар шак будед, нигоҳашон доред то баъд аз намоз, он гоҳ ба Худо савганд хӯранд, ки ин шаҳодатро ба ҳеҷ қимате дигаргун накунем, ҳарчанд ба нафъи хешовандамон бошад ва онро рӯпуш накунем, агар ҷуз ин бошад, аз гунаҳгоронем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but when he came to the (fire), a voice was heard from the right bank of the valley, from a tree in hallowed ground: "o moses! verily i am allah, the lord of the worlds....

타지크어

Чун назди оташ омад, аз канораи рости водӣ дар он сарзамини муборак аз он дарахт садо дода шуд, ки эй Мӯсо, ман Худои якто, Парвардигори ҷаҳониёнам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and say, ‘go on working: allah will see your conduct, and his apostle and the faithful [as well], and you will be returned to the knower of the sensible and the unseen, and he will inform you concerning what you used to do.

타지크어

Бигӯ: «Амал кунед, Худову паёмбараш аз мӯъминон аъмоли шуморо хоҳанд дид ва шумо ба назди донои ниҳону ошкоро бозгардонида мешавед ва Ӯ аз амалҳоятон огоҳатон хоҳад кард».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

hast thou not turned thy vision to those who were given a portion of the book? they believe in sorcery and evil, and say to the unbelievers that they are better guided in the (right) way than the believers!

타지크어

Оё касонеро, ки насибе аз китоб дода шудаанд, надидаӣ, ки ба Ҷибту Тоғут имон меоваравд ва дар бораи кофирон мегӯянд, ки роҳи инон аз роҳи мӯъминон ба ҳидоят наздиктар аст?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,540,788 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인