인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cross-regional initiative gains new momentum
bölge çapındaki girişim yeni bir ivme kazanıyor
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
experts agree that a cross-regional approach is long overdue.
uzmanlar, bölge genelinde ortak bir yaklaşım benimsemekte çok geç kalındığı konusunda hemfikir.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
you appreciate the site's availability in multiple languages and our cross-regional coverage.
sitenin çok dilde yayınlanmasını ve bölgeler ötesi yayın kapsamını takdir ediyorsunuz.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
a new cross-regional initiative brings together activists, policy experts and officials to find solutions.
bölge çapındaki yeni bir girişim aktivistleri, politika uzmanlarını ve yetkilileri çözüm bulmak için biraraya getiriyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
coverage in multiple languages and a cross-regional approach to the balkans are among the strengths of southeast european times, according to a reader survey.
düzenlenen bir okur anketine göre, çok dilli yayın ve balkanlara bölgeler ötesi bir yaklaşım southeast european times'ın güçlü yanları arasında yer alıyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
southeast europe is one of the most earthquake-prone parts of the continent, but so far a cross-regional approach to assessing its geohazards has been lacking.
güneydoğu avrupa, kıtanın deprem riski en yüksek bölgelerinden biri, fakat bugüne kadar jeolojik risklerin değerlendirilmesi amacıyla bölge genelinde ortak bir yaklaşım benimsenmemiş.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
mate gjorgjievski, transport law expert at the south east europe transport observatory based in serbia, told setimes that cross-regional programmes are complementary to individual national programmes.
merkezi sırbistan’da bulunan south east europe transport observatory adlı şirkette ulaştırma hukuku uzmanı olarak görev yapan mate gjorgjievski, setimes’a yaptığı açıklamada, bölgeler-arası programların, münferit ulusal programlara tamamlayıcı nitelikte olduğunu kaydetti.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
eulex forces still maintain control of the serbia-kosovo borders, posing problems for the cross-regional fight against crime, kosovo border police director shaban guda tells setimes.
kosovo sınır emniyet müdürü Şaban guda setimes'a verdiği demeçte, eulex güçlerinin sırbistan-kosova sınırlarının kontrolünü elinde tutmaya devam ederek suça karşı bölge çapındaki mücadelede sorun yarattığını söyledi.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
lyricist saran, 41, from sarajevo, is currently the front man of the bih rock band "letu stuke", which has gained cross-regional popularity in the past ten years.
41 yaşındaki saraybosnalı söz yazarı saran, şu anda son on yıldır bölge çapında popülerlik kazanan "letu stuke" adlı rock grubunun şarkıcılığını yapıyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다