전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
covic is accused of embezzlement and abuse of office stemming from his term as federation of bih finance minister.
coviç, bh federasyonu maliye bakanı olarak görev yaptıÄı dönemden kaynaklanan zimmete para geçirme ve görevi kötüye kullanma iddialarıyla suçlanıyor.
citing the danger of undermining ethnic reconciliation, parliament has effectively halted four cases stemming from the 2001 conflict.
parlamento, etnik uzlaşmanın zedelenme tehlikesini öne sürerek, 2001 ihtilafından kaynaklanan dört davada yargıyı durdurma kararı aldı.
serbian war crimes prosecutor vladimir vukcevic praised williamson for his contribution to the solving of war crimes cases stemming from the balkan conflicts in the 1990s.
sırbistan savaş suçları savcısı vladimir vukceviç, williamson'a 1990'lardaki balkan ihtilaflarından kaynaklanan savaş suçu davalarının çözümüne olan katkılarından ötürü övgüde bulundu.
however, she also argued the case serves more to counter the negative public reactions stemming from the recent amnesty given to four albanian war crimes suspects.
ancak vankovska davanın daha çok, halkın dört arnavut savaş suçları zanlısına çıkarılan yakın tarihli affa gösterdiği olumsuz tepkilere karşı çıkmaya hizmet ettiğini de savundu.
the t-5r was the new high performance model, with more power stemming from ecu tuning, and special suspension, trim and wheels.
the t-5r was the new high performance model, with more power stemming from ecu tuning, and special suspension, trim and wheels.
fatmir limaj faces war crimes charges stemming from alleged incidents at a detention centre during the kosovo conflict in 1999. [reuters]
fatmir limaj, 1999 yılındaki kosova ihtilafı sırasında bir toplama kampında meydana geldiği iddia edilen olaylardan kaynaklanan savaş suçlarıyla itham ediliyor. [reuters]
the bombings in london on 7 july prompted the european commission to draft a regulation aimed at stemming terrorists' financial sources. [afp]
7 temmuz'da londra'da meydana gelen bombalı saldırılar, avrupa komisyonu'nun terörün para kaynaklarını kesme amaçlı bir yönetmelik hazırlamasına yol açtı. [afp]
bosnia and herzegovina (bih) has made some progress in prosecuting war crimes cases stemming from the 1992-1995 conflict, a new osce report says.
agİt tarafından hazırlanan yeni bir raporda, bosna-hersek'in (bh) 1992-1995 ihtilafından kaynaklanan savaş suçu davalarını yargılamada bir takım ilerlemeler kaydettiği yer alıyor.
gojko jankovic, wanted on war crimes charges stemming from the 1992-1995 conflict in bosnia and herzegovina, has surrendered to the hague tribunal. [afp]
bosna-hersek'teki 1992-1995 ihtilafında kaynaklanan savaş suçu iddialarıyla aranan gojko jankoviç lahey mahkemesine teslim oldu. [afp]