검색어: talovic (영어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Turkish

정보

English

talovic

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

"i know the entire talovic family.

터키어

eski bir komşuları Ömer johiç, "taloviç ailesinin hepsini tanırım.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

suljo talovic, the father of the gunman, spoke to the us media.

터키어

bu insanları sülyo'nun oğlunun öldürdüğüne inanmak çok zor. "dedi.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

news of the shooting spree shocked relatives in talovic's home village in bih.

터키어

cinnet haberi taloviç'in bh'deki köyünde yaşayan akrabalarını şok etti.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

sulejman talovic's body is to be sent back to bih for burial later this month.

터키어

süleyman taloviç'in cenazesi bu ay defnedilmek üzere bh'ye geri gönderilecek.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

suljo talovic, the father of the gunman, spoke to the us media. "it is very painful.

터키어

gencin babası sülyo taloviç amerikan medyasına verdiği demeçte, "bu son derece acı verici bir olay.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

sulejman talovic, 18, shot and killed five people in a salt lake city, utah mall on february 12th. [afp]

터키어

18 yaşındaki süleyman taloviç, 12 Şubat'ta salt lake city, utah'taki bir alışveriş merkezinde beş kişiyi vurarak öldürdü. [afp]

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

the recent killings of five innocent passersby at a shopping mall in salt lake city, utah, by sulejman talovic, 18, shocked bosnians on both sides of the ocean.

터키어

geçtiğimiz günlerde utah eyaletinin salt lake city kentindeki bir alışveriş merkezinde, yoldan geçmekte olan beş masum insanın 18 yaşındaki süleyman taloviç tarafından öldürülmesi, okyanusun her iki tarafındaki boşnaklar'ı şok etti.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

on february 12th, police say, talovic began shooting at the mall, killing five people and wounding four before he was shot dead by an off-duty police officer.

터키어

polis 12 Şubat'ta yaptığı açıklamada, taloviç'in alışveriş merkezinde etrafa ateş açmaya başladığını, mesai saati dışındaki bir polis memuru tarafından vurularak öldürülmeden önce beş kişiyi öldürüp dört kişiyi de yaraladığını bildirdi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

redzo talovic, a distant cousin who knew sulejman from childhood, says he "came from a quiet and calm family, and i can't believe that he shot someone.

터키어

süleyman'ı çocukluğundan beri tanıyan uzak bir kuzeni olan reco taloviç, "sessiz, sakin bir aileden geliyor, birisini vurduğuna inanmıyorum.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"governor (jon) huntsman is hopeful that residents will see this as an isolated act by one deeply deranged individual and not use it to unfairly judge an entire community," said michael mower, a spokesman for hunstsman talovic's aunt, ajka omerovic, denied any religious motive for the crime.

터키어

vali jon huntsman'ın sözcülerinden michael mower, "vali huntsman, kent halkının olayı derin akıl hastası bir şahsın gerçekleştirdiği münferit bir olay olarak göreceği ve bunu tüm toplumu adaletsizce yargılamak için kullanmayacağı konusunda umutludur." dedi.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,040,641,315 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인