전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
create a compressed archive with the selected objects
bu faýllar bilen täze bir arşiw bejerjekmi?
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
the number of anchors associated with the atkhyperlink object
labyrlaň atkhyperlinkeň zady bylen bileleşeleň sany
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
do you want to try to replace it with the one you are saving?
siz ony gaýd edip duraniňiz bilen ewez edmeg synanjakmi?
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
none of the selected modes were compatible with the possible modes: %s
requested", "minimummaximum
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
name "%s" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
"%s" ad maýyp. onyň içinde bu karkterler bolmaly däl: %s %s
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
whether gedit should automatically save modified files after a time interval. you can set the time interval with the "auto save interval" option.
geditiň üýgetedik faýllary bir zamandan soň otomatik gaýd edişi. siz zaman aralygyny "otomatik gaýd etmegiň aralygy" seçgisi bilen düzip bilersiňiz.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
whether gedit should create backup copies for the files it saves. you can set the backup file extension with the "backup copy extension" option.
geditiň gaýd eden faýllary üçin zapas bejerşi. siz zapas faýllarynyň ??? "zapas nusga ???" seçgisi bilen düzip bilersiňiz.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.