검색어: are you trying to seduce me (영어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Pakistani

정보

English

are you trying to seduce me

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

are you meet me

파키스탄어

کیا مطلب ہے?

마지막 업데이트: 2023-07-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

are you give me answer

파키스탄어

क्या आप मुझे जवाब दे रहे हैं

마지막 업데이트: 2020-10-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

satan, trying to seduce him, said, "adam, do you want me to show you the tree of eternity and the everlasting kingdom?"

파키스탄어

تو شیطان نے اسے وسوسہ دیا بولا، اے آدم! کیا میں تمہیں بتادوں ہمیشہ جینے کا پیڑ اور وہ بادشاہی کہ پرانی نہ پڑے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

then satan said, "because you have made me go astray, i shall certainly try to seduce people into straying from the right path.

파키스탄어

(پھر) شیطان نے کہا مجھے تو تُو نے ملعون کیا ہی ہے میں بھی تیرے سیدھے رستے پر ان (کو گمراہ کرنے) کے لیے بیٹھوں گا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

some ladies in the city said, “the governor's wife is trying to seduce her servant. she is deeply in love with him. we see she has gone astray.”

파키스탄어

اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if satan will try to seduce you, seek refuge from god. god is all-hearing and all-knowing.

파키스탄어

اور (اے انسان!) اگر شیطان کی طرف سے کوئی وسوسہ (ان امور کے خلاف) تجھے ابھارے تو اللہ سے پناہ طلب کیا کر، بیشک وہ سننے والا جاننے والا ہے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they said, “o saleh, we had hopes in you before this. are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship? we are in serious doubt regarding what you are calling us to.”

파키스탄어

ان لوگوں نے کہا کہ اے صالح اس سے پہلے تم سے بڑی امیدیں وابستہ تھیں کیا تم اس بات سے روکتے ہو کہ ہم اپنے بزرگوں کے معبودوں کی پرستش کریں -ہم یقینا تمہاری دعوت کی طرف سے شک اور شبہ میں ہیں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

women in the town began to gossip, "the nobleman's wife is trying to seduce her slave! love for him consumes her heart! indeed! we see her in manifest error."

파키스탄어

اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

joseph said, "it was she who sought to seduce me." one of her household testified, "if his shirt is torn at the front then she is speaking the truth, and he is lying.

파키스탄어

کہا اس نے مجھ کو لبھایا کہ میں اپنی حفاظت نہ کروں اور عورت کے گھر والوں میں سے ایک گواہ نے گواہی دی اگر ان کا کر ُتا آگے سے چرا ہے تو عورت سچی ہے اور انہوں نے غلط کہا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, “it was she who tried to seduce me.” a witness from her household suggested: “if his shirt is torn from the front: then she has told the truth, and he is the liar.

파키스탄어

کہا اس نے مجھ کو لبھایا کہ میں اپنی حفاظت نہ کروں اور عورت کے گھر والوں میں سے ایک گواہ نے گواہی دی اگر ان کا کر ُتا آگے سے چرا ہے تو عورت سچی ہے اور انہوں نے غلط کہا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

joseph said, "it was she who tried to seduce me." someone from the household in confirmation of joseph's statement said, "if his shirt it torn from the front, she has spoken the truth and he is lying,

파키스탄어

کہا اس نے مجھ کو لبھایا کہ میں اپنی حفاظت نہ کروں اور عورت کے گھر والوں میں سے ایک گواہ نے گواہی دی اگر ان کا کر ُتا آگے سے چرا ہے تو عورت سچی ہے اور انہوں نے غلط کہا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(joseph) said: "it was she who wanted to seduce me." and a witness from her family testified: "if the shirt is torn from the front then the woman is speaking the truth, and he is a liar.

파키스탄어

کہا اس نے مجھ کو لبھایا کہ میں اپنی حفاظت نہ کروں اور عورت کے گھر والوں میں سے ایک گواہ نے گواہی دی اگر ان کا کر ُتا آگے سے چرا ہے تو عورت سچی ہے اور انہوں نے غلط کہا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,284,143 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인