검색어: exempt (영어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Pakistani

정보

English

exempt

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

when he considers himself exempt.

파키스탄어

اس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو (دنیا میں ظاہراً) بے نیاز دیکھتا ہے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

his wealth and gains will not exempt him.

파키스탄어

اس کا مال اورجو کچھ اس نے کمایا اس کے کام نہ آیا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

nor did we give them bodies that ate no food, nor were they exempt from death.

파키스탄어

او رہم نے ان کے ایسے بدن بھی نہیں بنائے تھے کہ وہ کھانانہ کھائیں اور نہ وہ ہمیشہ رہنے والے تھے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then why do ye not,- if you are exempt from (future) account,-

파키스탄어

اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو اور اپنے اِس خیال میں سچے ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.)

파키스탄어

اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو اور اپنے اِس خیال میں سچے ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who believe in god and the last day will never ask you to exempt them from striving with their wealth and their lives, god best knows the righteous,

파키스탄어

اللہ پر اور قیامت کے دن پر ایمان ویقین رکھنے والے تو مالی اور جانی جہاد سے رک رہنے کی کبھی بھی تجھ سے اجازت طلب نہیں کریں گے، اور اللہ تعالیٰ پرہیزگاروں کو خوب جانتا ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the blameworthy ones are those who ask for exemption despite their ability and who preferred to stay at home with those who are truly exempt. god has placed a seal on their hearts but they do not know.

파키스탄어

(الزام کی) راہ تو فقط ان لوگوں پر ہے جو آپ سے رخصت طلب کرتے ہیں حالانکہ وہ مال دار ہیں، وہ اس بات سے خوش ہیں کہ وہ پیچھے رہ جانے والی عورتوں اور معذوروں کے ساتھ رہیں اور اللہ نے ان کے دلوں پر مہر لگا دی ہے، سو وہ جانتے ہی نہیں (کہ حقیقی سود و زیاں کیا ہے)،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and (remember) the day on which the trumpet will be blown and all who are in the heavens and all who are on the earth, will be terrified except him whom allah will (exempt). and all shall come to him humbled.

파키스탄어

اور جس دن صور پھونکا جائے گا تو جوکوئی آسمان میں ہے اور جو کوئی زمین میں ہے سب ہی گھبرائیں گے مگر جسے الله چاہے اور سب اس کے پاس عاجز ہو کر چلے آئیں گے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,025,532,077 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인