전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we created the human in fatigue.
بیشک ہم نے آدمی کو مشقت میں رہتا پیدا کیا
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
common symptoms include a fever, dry cough, and fatigue.
بیماری کی عام علامات میں بخار، خشک کھانسی، اور تھکاوٹ شامل ہیں۔
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
no fatigue will ever touch them therein, nor will they be asked to leave it.
ان کے اندر انہیں کوئی تکلیف و زحمت چھوئے گی بھی نہیں اور نہ ہی وہ وہاں سے نکالے جائیں گے۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
ان کے اندر انہیں کوئی تکلیف و زحمت چھوئے گی بھی نہیں اور نہ ہی وہ وہاں سے نکالے جائیں گے۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there.
ان کے اندر انہیں کوئی تکلیف و زحمت چھوئے گی بھی نہیں اور نہ ہی وہ وہاں سے نکالے جائیں گے۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
other symptoms may include fatigue, muscle pain, diarrhea, sore throat, loss of smell, and abdominal pain.
دیگر علامات میں تهکاوٹ، پٹهوں میں درد، هیضہ اسہال، گلے میں سوزش، سونگهنے کی حس کا خاتمہ اور پیٹ میں درد شامل ہیں۔
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
and when they had gone further, he said unto his servant: bring us our breakfast. verily we have found fatigue in this our journey.
آگے جا کر موسیٰؑ نے اپنے خادم سے کہا " لاؤ ہمارا ناشتہ، آج کے سفر میں تو ہم بری طرح تھک گئے ہیں"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it."
ان کے اندر انہیں کوئی تکلیف و زحمت چھوئے گی بھی نہیں اور نہ ہی وہ وہاں سے نکالے جائیں گے۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
when they went further, he said to his servant, “bring us our lunch; we were exposed in our travel to much fatigue.”
آگے جا کر موسیٰؑ نے اپنے خادم سے کہا " لاؤ ہمارا ناشتہ، آج کے سفر میں تو ہم بری طرح تھک گئے ہیں"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다