전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
then you are free
واپس کال کرو میں اب بھی تمہاری بیوی کا انتظار کروں گا
마지막 업데이트: 2024-08-22
사용 빈도: 1
품질:
you are free kab hogi
tum free kab hogi
마지막 업데이트: 2019-10-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
call me when you are free
جب آپ فارغ ہو جائیں تو مجھے کال کریں۔
마지막 업데이트: 2023-05-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
call me when you are free
جب آپ فارغ ہو جائیں تو مجھے کال کریں۔
마지막 업데이트: 2023-06-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
let me know when you are free
کیا میں آپ کو ابھی کال کر سکتا ہوں اگر آپ اردو کا مطلب مفت میں رکھتے ہیں۔
마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
so when you are free, nominate.
تو جب تم نماز سے فارغ ہو تو دعا میں محنت کرو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iff you are free call i you now
کیا میں ابھی آپ کو کال کر سکتا ہوں اگر آپ اردو کا مطلب مفت میں لیں؟
마지막 업데이트: 2024-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so when you are free work diligently,
تو جب تم نماز سے فارغ ہو تو دعا میں محنت کرو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and you are free to live upon it, --
(اے حبیبِ مکرّم!) اس لئے کہ آپ اس شہر میں تشریف فرما ہیں٭، ٭ یہ ترجمہ ”لا زائدہ“ کے اعتبار سے ہے۔ لا ”نفئ صحیح“ کے لئے ہو تو ترجمہ یوں ہوگا: میں (اس وقت) اس شہر کی قَسم نہیں کھاؤں گا (اے حبیب!) جب آپ اس شہر سے رخصت ہو جائیں گے۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
call me when you are free meaning urdu
urdu
마지막 업데이트: 2022-03-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you are free than talk to your hasband
if you are free than talk to your hasband
마지막 업데이트: 2023-08-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
well, please call me whenever you are free
ٹھیک ہے، جب بھی آپ کو وقت ملے تو براہ مہربانی مجھے کال کریں
마지막 업데이트: 2023-10-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when you are free then call me meaning in hindi
जब आप फ्री हों तो मुझे कॉल करें meaning in hindi
마지막 업데이트: 2021-08-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so, whenever you are free, strive in devotion,
تو جب تم نماز سے فارغ ہو تو دعا میں محنت کرو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you are free, what can i talk about with you?
اگر آپ آزاد ہیں تو کیا میں آپ کو فون کر سکتا ہوں اگر آپ آزاد ہیں اردو
마지막 업데이트: 2024-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i want meet you, whenever you are free please give me your valuable time
میں چاہتا ہوں آپ سے ملنے کے لئے، براہ مہربانی مجھے اپنے قیمتی وقت دیں جب آپ آزاد ہیں
마지막 업데이트: 2018-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
smiles are free but they are worth a lot
मुस्कुराहट मुफ्त हैं, लेकिन वे बहुत लायक हैं।
마지막 업데이트: 2023-10-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when you are free from (your obligations), strive hard (to worship god)
تو جب تم نماز سے فارغ ہو تو دعا میں محنت کرو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sir you said 1500 days or even this month key is 500 ha total 2000 i need money
sir ap ne bola tha 1500 daingy or is mahine key bhi 500 ha total 2000 hogaye mujhe paise ki zaroorat hai
마지막 업데이트: 2022-06-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and you are free (from sin, to punish the enemies of islam on the day of the conquest) in this city (makkah).
(اے حبیبِ مکرّم!) اس لئے کہ آپ اس شہر میں تشریف فرما ہیں٭، ٭ یہ ترجمہ ”لا زائدہ“ کے اعتبار سے ہے۔ لا ”نفئ صحیح“ کے لئے ہو تو ترجمہ یوں ہوگا: میں (اس وقت) اس شہر کی قَسم نہیں کھاؤں گا (اے حبیب!) جب آپ اس شہر سے رخصت ہو جائیں گے۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: