전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i love someone else
میں کسی اور سے پیار کرتا ہوں
마지막 업데이트: 2022-03-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
someone else see you naked
میں آپ کو برہنہ دیکھنا چاہتا ہوں
마지막 업데이트: 2024-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you're just mine someone else's
tum sirf meri ho aur kisi ki nahi
마지막 업데이트: 2020-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it’s time to select someone else to run the show and fix up the place again.
اب یہ وقت کسی اور کو منتخب کرنے کیلئے ہے جو کھیل کو چلا سکے اور ملک کو دوبارا ٹھیک کر سکے۔
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i’m not came in came. if you need me so call me
i’m not came in o. if you need me so call me
마지막 업데이트: 2024-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so call on god with exclusive obedience, howsoever the unbelievers may dislike it.
(پس اے رجوع کرنے والو) اللہ ہی کو پکارو اپنے دین کو اُس کے لیے خالص کر کے، خواہ تمہارا یہ فعل کافروں کو کتنا ہی ناگوار ہو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so call not thou unto anot her god along with allah, lest thou be of the doomed.
تو اللہ کے سوا دوسرا خدا نہ پوج کہ تجھ پر عذاب ہوگا،
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
this is the message for our lovely customers that shah g chicken shwarma don't have any other shop so please don't get trapped if someone else have same shop name
شاہ جی چکن شوارما کے پاس کوئی دوسری دکان نہیں ہے یہ ہمارے پیارے گاہکوں کے لیے پیغام ہے لہذا براہ کرم دھوکہ نہ دیں اگر کسی اور کے پاس اسی دکان کا نام ہے
마지막 업데이트: 2021-10-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so call not on any other god with allah, or thou wilt be among those under the penalty.
تو اللہ کے سوا دوسرا خدا نہ پوج کہ تجھ پر عذاب ہوگا،
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so call upon allah, consecrating all your devotion to him, howsoever much the unbelievers may dislike it.
(پس اے رجوع کرنے والو) اللہ ہی کو پکارو اپنے دین کو اُس کے لیے خالص کر کے، خواہ تمہارا یہ فعل کافروں کو کتنا ہی ناگوار ہو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
those you call upon besides god are servants like you. so call upon them, and let them answer you, if you are truthful.
(اے کافرو) یقینا وہ جنہیں تم اللہ کو چھوڑ کر (اور خدا سمجھ کر) پکارتے ہو وہ تمہاری ہی طرح (خدا کے) بندے ہیں۔ اگر تم اس دعویٰ میں سچے ہو (کہ ان میں مافوقِ بشریت طاقتیں ہیں) تو انہیں پکارو۔ پھر تو انہیں چاہیے کہ تمہاری دعا و پکار کا جواب دیں۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
say, "invoke those you have claimed [as gods] besides him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."
اِن سے کہو، پکار دیکھو اُن معبودوں کو جن کو تم خدا کے سوا (اپنا کارساز) سمجھتے ہو، وہ کسی تکلیف کو تم سے نہ ہٹا سکتے ہیں نہ بدل سکتے ہیں
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다