검색어: so i will become something to my logo (영어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Pakistani

정보

English

so i will become something to my logo

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

i will give you the answer to my advice

파키스탄어

main ghar main mashwara kr ke aap ko jawab donga

마지막 업데이트: 2022-01-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i want to remind you that i will go to my school tomorrow

파키스탄어

adeel kal aap ko mere school jana hai

마지막 업데이트: 2021-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said: 'i will go to my lord; he will guide me.

파키스탄어

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said, "i will go to my lord: he is sure to guide me.

파키스탄어

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and i will become upset and my tongue will fail me. so send for aaron [to join me].

파키스탄어

اور (ایسے ناسازگار ماحول میں) میرا سینہ تنگ ہوجاتا ہے اور میری زبان (روانی سے) نہیں چلتی سو ہارون (علیہ السلام) کی طرف (بھی جبرائیل علیہ السلام کو وحی کے ساتھ) بھیج دے (تاکہ وہ میرا معاون بن جائے)،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said: "i will go to my lord! he will surely guide me!

파키스탄어

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(abraham) said, "i will go to my lord who will guide me".

파키스탄어

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

if i tell you mean then you will get angry so i will keep quiet

파키스탄어

میں تمھیں mean بتایا تو تم غصہ کر جاو گی اس لیے میں چپ رہو گا

마지막 업데이트: 2022-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my phone got space problem so i will fix it then send you the photos

파키스탄어

میں کل بھیجوں گا

마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

lot believed him, and said: 'i will migrate to my lord; he is the almighty, the wise'

파키스탄어

اور لوط نے ان (ابراہیم) کی بات مانی اور اطاعت کی اور انہوں نے کہا میں اپنے پروردگار کی طرف ہجرت کرنے والا ہوں۔ بیشک وہ غالب (اور) بڑا حکمت والا ہے۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said: peace be on you, i will pray to my lord to forgive you; surely he is ever affectionate to me:

파키스탄어

(ابراہیم علیہ السلام نے) کہا: (اچھا) تمہیں سلام، میں اب (بھی) اپنے رب سے تمہارے لئے بخشش مانگوں گا، بیشک وہ مجھ پر بہت مہربان ہے (شاید تمہیں ہدایت عطا فرما دے)،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

abraham replied, "peace be on you: i will pray to my lord for your forgiveness, he has indeed been gracious to me,

파키스탄어

(ابراہیم علیہ السلام نے) کہا: (اچھا) تمہیں سلام، میں اب (بھی) اپنے رب سے تمہارے لئے بخشش مانگوں گا، بیشک وہ مجھ پر بہت مہربان ہے (شاید تمہیں ہدایت عطا فرما دے)،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

abraham said: "peace be on thee: i will pray to my lord for thy forgiveness: for he is to me most gracious.

파키스탄어

(ابراہیم علیہ السلام نے) کہا: (اچھا) تمہیں سلام، میں اب (بھی) اپنے رب سے تمہارے لئے بخشش مانگوں گا، بیشک وہ مجھ پر بہت مہربان ہے (شاید تمہیں ہدایت عطا فرما دے)،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but lot believed him; and he said, 'i will flee to my lord; he is the all-mighty, the all-wise.'

파키스탄어

اور لوط نے ان (ابراہیم) کی بات مانی اور اطاعت کی اور انہوں نے کہا میں اپنے پروردگار کی طرف ہجرت کرنے والا ہوں۔ بیشک وہ غالب (اور) بڑا حکمت والا ہے۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,354,008 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인