전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
my face in front of you
agr me na pochu tw nhi btaogi kia
마지막 업데이트: 2021-08-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what does he think of you?
وہ آپ کا کیا لگتا ہے
마지막 업데이트: 2023-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i think of you every time
میں فون نہیں کروں گا۔
마지막 업데이트: 2022-03-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
which of you is the demented.
کہ تم میں سے کون دیوانہ ہے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
for whosoever of you would go straight,
(بالخصوص) اس کے لئے جو تم میں سے سیدھی راه پر چلنا چاہے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
said firaun, “so who is the lord of you both, o moosa?”
(غرض موسیٰ اور ہارون فرعون کے پاس گئے) اس نے کہا کہ موسیٰ تمہارا پروردگار کون ہے؟
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
besides him. so scheme against me, all of you, and do not hesitate.
(یعنی جن کی) خدا کے سوا (عبادت کرتے ہو تو) تم سب مل کر میرے بارے میں جو تدبیر (کرنی چاہو) کرلو اور مجھے مہلت نہ دو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[pharaoh] said, "so who is the lord of you two, o moses?"
(غرض موسیٰ اور ہارون فرعون کے پاس گئے) اس نے کہا کہ موسیٰ تمہارا پروردگار کون ہے؟
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
beside him. so (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
(یعنی جن کی) خدا کے سوا (عبادت کرتے ہو تو) تم سب مل کر میرے بارے میں جو تدبیر (کرنی چاہو) کرلو اور مجھے مہلت نہ دو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
with him (allah). so plot against me, all of you, and give me no respite.
(یعنی جن کی) خدا کے سوا (عبادت کرتے ہو تو) تم سب مل کر میرے بارے میں جو تدبیر (کرنی چاہو) کرلو اور مجھے مہلت نہ دو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and not one of you would have been able to withhold us from doing so.
پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: