검색어: take water out of well (영어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Pakistani

정보

English

take water out of well

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

out of memory

파키스탄어

out of memory

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

a bowl shall be made to go round them from water running out of springs,

파키스탄어

(شرابِ طہور کے) جام چشموں سے پُر کرکے ان کے درمیان گردش کر رہے ہوں گے۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and have sent down out of the rainclouds water cascading

파키스탄어

اور بادلوں سے لگاتار بارش برسائی

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and brought out of it its water and its pasture,

파키스탄어

اس سے اس کا پانی اور اس کا چارا نکالا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

lord, take us out of this and if we sin again, we shall certainly be unjust".

파키스탄어

اے رب ہمارے ہم کو دوزخ سے نکال دے پھر اگر ہم ویسے ہی کریں تو ہم ظالم ہیں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and we sent down out of heaven water blessed, and caused to grow thereby gardens and grain of harvest

파키스탄어

اور آسمان سے برکت والا پانی اُتارا اور اس سے باغ وبستان اُگائے اور کھیتی کا اناج

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

certainly not! they know quite well out of what we created them.

파키스탄어

(ایسا) ہرگز نہ ہوگا۔ ہم نے انہیں اس (چیز) سے پیدا کیا ہے جسے وه جانتے ہیں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

who has created all things well. and he originated the creation of man out of clay,

파키스탄어

اس نے ہر چیز کو حسوُ کے ساتھ بنایا ہے اور انسان کی خلقت کا آغاز مٹی سے کیا ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he who appointed the earth to be a cradle for you, and therein threaded roads for you, and sent down water out of heaven, and therewith we have brought forth divers kinds of plants.

파키스탄어

اس نے تمہارے لئے زمین کو گہوارہ بنایا ہے اور اس میں تمہارے لئے راستے بنائے ہیں اور آسمان سے پانی برسایا ہے جس کے ذریعہ ہم نے مختلف قسم کے نباتات کا جوڑا پیدا کیا ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and we sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth; and we are able to take it away.

파키스탄어

اور آسمان سے ہم نے ٹھیک حساب کے مطابق ایک خاص مقدار میں پانی اتارا اور اس کو زمین میں ٹھیرا دیا ہم اُسے جس طرح چاہیں غائب کر سکتے ہیں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and indeed we created man (adam) out of an extract of clay (water and earth).

파키스탄어

اور البتہ ہم نے انسان کومٹی کے خلاصہ سے پیدا کیا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you were to ask them: ''who sends down water out of the sky and thereby revives the earth after it was dead' they will reply: 'allah' say: 'praise, belongs to allah' no, but most of them do not understand.

파키스탄어

اور البتہ اگر تو ان سے پوچھے آسمان سے کس نے پانی اتارا پھر اس سے زمین کو اس کے مرنے کے بعد زندہ کیا کہیں گے الله نے کہہ دو سب تعریف الله ہی کے لیے ہے لیکن ان میں سے اکثر نہیں سمجھتے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,124,404 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인