검색어: when u understand this inform me (영어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Pakistani

정보

English

when u understand this inform me

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

do you understand this book?

파키스탄어

تمہیں یہ کتاب سمجھ آئی ہے؟

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

what did u feel when u first saw me

파키스탄어

اگر میں مرجاؤں تو آپ کا رد عمل کیا ہوگا؟

마지막 업데이트: 2019-12-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what u get when u trust people

파키스탄어

کچھ لوگ آپ کو تکلیف دیں گے اور پھر وہ ایسا ہی کریں گے جیسے آپ نے انہیں تکلیف دی ہو۔

마지막 업데이트: 2022-06-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when u came back then call me i want to talk to you ...about doctor

파키스탄어

جب آپ واپس آئے تو مجھے کال کریں میں آپ سے بات کرنا چاہتا ہوں... docto کے بارے میں

마지막 업데이트: 2023-09-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is he who gives life and causes death, and he holds mastery over the alternation of night and day. do you not understand this?

파키스탄어

اور وہی جٕلائے اور مارے اور اسی کے لیے ہیں رات اور دن کی تبدیلیاں تو کیا تمہیں سمجھ نہیں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he taught adam all the names, then showed them to the angels, saying: inform me of the names of these, if ye are truthful.

파키스탄어

اس کے بعد اللہ نے آدمؑ کو ساری چیزوں کے نام سکھائے، پھر انہیں فرشتوں کے سامنے پیش کیا اور فرمایا "اگر تمہارا خیال صحیح ہے (کہ کسی خلیفہ کے تقرر سے انتظام بگڑ جائے گا) تو ذرا ان چیزوں کے نام بتاؤ"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and he taught adam the names - all of them. then he showed them to the angels and said, "inform me of the names of these, if you are truthful."

파키스탄어

اس کے بعد اللہ نے آدمؑ کو ساری چیزوں کے نام سکھائے، پھر انہیں فرشتوں کے سامنے پیش کیا اور فرمایا "اگر تمہارا خیال صحیح ہے (کہ کسی خلیفہ کے تقرر سے انتظام بگڑ جائے گا) تو ذرا ان چیزوں کے نام بتاؤ"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

eight in pairs-- two of sheep and two of goats. say: has he forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? inform me with knowledge if you are truthful.

파키스탄어

(اﷲ نے) آٹھ جوڑے پیدا کئے دو (نر و مادہ) بھیڑ سے اور دو (نر و مادہ) بکری سے۔ (آپ ان سے) فرما دیجئے: کیا اس نے دونوں نر حرام کئے ہیں یا دونوں مادہ یا وہ (بچہ) جو دونوں ماداؤں کے رحموں میں موجود ہے؟ مجھے علم و دانش کے ساتھ بتاؤ اگر تم سچے ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they are the ones who say, "give nothing to those who follow god's messenger, until they abandon him;" but the treasures of the heavens and the earth belong to god, though the hypocrites do not understand this

파키스탄어

(اے حبیبِ مکرّم!) یہی وہ لوگ ہیں جو (آپ سے بُغض و عِناد کی بنا پر) یہ (بھی) کہتے ہیں کہ جو (درویش اور فقراء) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں رہتے ہیں اُن پر خرچ مت کرو (یعنی ان کی مالی اعانت نہ کرو) یہاں تک کہ وہ (سب انہیں چھوڑ کر) بھاگ جائیں (منتشر ہوجائیں)، حالانکہ آسمانوں اور زمین کے سارے خزانے اللہ ہی کے ہیں لیکن منافقین نہیں سمجھتے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

[they are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. say, "is it the two males he has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? inform me with knowledge, if you should be truthful."

파키스탄어

(اﷲ نے) آٹھ جوڑے پیدا کئے دو (نر و مادہ) بھیڑ سے اور دو (نر و مادہ) بکری سے۔ (آپ ان سے) فرما دیجئے: کیا اس نے دونوں نر حرام کئے ہیں یا دونوں مادہ یا وہ (بچہ) جو دونوں ماداؤں کے رحموں میں موجود ہے؟ مجھے علم و دانش کے ساتھ بتاؤ اگر تم سچے ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,779,693,148 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인