전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aspiration .
استنشاق .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
my supreme aspiration is .
منتها آرزوي من اين است که .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and their aspiration was to buy a car.
و آرزویشان این بود که یک ماشین بخرند.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
for my daughter , punctuality is an aspiration. .
اتفاقا برای دختر من وقت شناسی مثه نفسه .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
i didn't know you had such great aspiration
من نمیدونستم که شما چنین هدف بزرگی دارید
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
well leave you to the aspiration of all things .
خوبمشا دو تا همديگه را بشناسيد .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and now their aspiration is not only to have a car.
و حالا آنها آرزوشان نه تنها داشتن یک اتومبیله
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
support my aspiration and to arouse baekjae once again,
از حرف هاي من حمايت کنيدو باک جائه رو يک بار ديگه بيدار کنيد
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
leave them to eat and enjoy, and for aspiration to involve them in play – so they will shortly come to know.
(ای رسول ما) این کافران (لجوج) را واگذار تا به خورد و خواب طبیعت و لذات حیوانی سرگرم باشند و آمال و اوهام دنیوی آنان را غافل گرداند، پس (نتیجه این کامرانی بیهوده را) به زودی خواهند یافت.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and their aspiration now is, of course, to buy a bicycle, and then later on they would like to have a motorbike also.
و آرزویشان حالا البته که خریدن یک دوچرخه است، و بعد اونها یک موتورسیکلت خواهند خواست.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
but in contrast to this, in the developing world, far away, the aspiration of the average family there was to have food for the day.
اما در تضاد با این، در دنیای در حال توسعه، با فاصله زیاد، آرزوی این خانواده متوسط آنجا این بود که غذای روزش را داشته باشد.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
and cause not corruption upon the earth after its reformation. and invoke him in fear and aspiration. indeed, the mercy of allah is near to the doers of good.
در زمين آنگاه كه به صلاح آمده است فساد مكنيد. و خدا را از روى بيم و اميد بخوانيد. و رحمت خدا به نيكوكاران نزديك است.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
they arise from [their] beds; they supplicate their lord in fear and aspiration, and from what we have provided them, they spend.
(شبها) پهلو از بستر خواب تهی کنند و با بیم و امید (و ناله اشتیاق در نماز شب) خدای خود را بخوانند و آنچه روزی آنها کردهایم (به مسکینان) انفاق کنند.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it's a debate that's still continuing, and it will continue to rumble, because this object is one of the great declarations of a human aspiration.
این بحثی است که هنوز هم ادامه دارد، و این ادامه خواهد یافت تا سرو صدا به پا کند ، این بحثی است که هنوز هم ادامه دارد، و این ادامه خواهد یافت تا سرو صدا به پا کند ، زیرا این شئ یکی از بزرگترین اعلامیه های آرمان انسانیست. زیرا این شئ یکی از بزرگترین اعلامیه های آرمان انسانیست. زیرا این شئ یکی از بزرگترین اعلامیه های آرمان انسانیست.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
but at the same time it was also impossible not to see the human vitality, the aspiration and the ambition of the people who live there: women washing their babies, washing their clothes, hanging them out to dry.
اما همچنین غیر ممکن بود که سرزندگی و اشتیاق و بلندهمتی مردمی که در آنجا زندگی می کنند را نبینیم: زنانی که بچه هایشان تمیز میکنند، لباس هایشان را می شویند و آن ها را آویزان می کنند تا خشک شوند.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
== external links ==*"humanism and its aspirations"* and its aspirations" — speech by maddy urken* notable signers* critical commentary on the humanist manifesto iii
* یک بیانیه انسانگرای سکولار، سند مشابه از شورای انسانگرایی سکولار* "humanism and its aspirations"* and its aspirations" — speech by maddy urken* notable signers
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다