전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beguile .
اغفال کردن .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
divert him . beguile him . enchant him .
بله . دلربايي كنم . جذبش كنم .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
that would attempt to beguile you from the grief .
تا كه بخواهم با آن شما را از .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
he said: then, by thy might, i surely will beguile them every one,
[ابليس] گفت: پس به عزت تو سوگند كه بىترديد همهشان را گمراه خواهم كرد
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he promiseth them and stirreth up desires in them, and satan promiseth them only to beguile.
(آری،) شیطان به آنان وعده میدهد و ایشان را در (ژرفای) آرزوها میافکند و شیطان جز فریبی به آنان وعده نمیدهد.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
who, it is inscribed, will beguile whoever follows him, and lead him to the torment of hell.
(در لوح تقدیر) بر آن شیطان چنین فرض و لازم شده که هر کس او را دوست و پیشوای خود سازد وی او را گمراه کند و به عذاب سوزان دوزخش رهبر شود.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them. they will come to know!
(ای رسول ما) این کافران (لجوج) را واگذار تا به خورد و خواب طبیعت و لذات حیوانی سرگرم باشند و آمال و اوهام دنیوی آنان را غافل گرداند، پس (نتیجه این کامرانی بیهوده را) به زودی خواهند یافت.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
leave them that they may eat and enjoy themselves and (that) hope may beguile them, for they will soon know.
(ای رسول ما) این کافران (لجوج) را واگذار تا به خورد و خواب طبیعت و لذات حیوانی سرگرم باشند و آمال و اوهام دنیوی آنان را غافل گرداند، پس (نتیجه این کامرانی بیهوده را) به زودی خواهند یافت.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"o my lord," he said, "since you have led me into error i'll beguile them with the pleasures of the world and lead them astray,
گفت پروردگارا از آنجا که مرا فریفتی، در روی زمین در نظر آنان [بدی را نیک] خواهم آراست، و همگی آنان را به گمراهی خواهم کشاند
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다