전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
who determined and guided,
آن خدایی که (هر چیز را) قدر و اندازهای داد و (به راه کمالش) هدایت نمود.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
who determined and guided them,
آن خدایی که (هر چیز را) قدر و اندازهای داد و (به راه کمالش) هدایت نمود.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
guided them to the right path,
و آن دو را به راه راست رهنمود کردیم (که راه انبیاء و اولیاء است، و خطر انحراف و گمراهی و سقوط در آن وجود ندارد). [[«الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ»: (نگا: فاتحه / 6).]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
well , with guided meditation , specifically .
خوب با طرز تفكر هدايت شده ، شما .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and who destined and [then] guided
آن خدایی که (هر چیز را) قدر و اندازهای داد و (به راه کمالش) هدایت نمود.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
next group , after guided meditation .
توي گروه بعدي بعد از يک مديتيشن خوب و اون توپ هاي نوراني شفابخش .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
do you think he is rightly guided,
آیا چه میبینی اگر آن بنده (یا رسول) به راه راست باشد.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and found you wandering, and guided you.
آيا تو را گمگشته نيافت و هدايتت كرد؟
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and he found you lost and guided [you],
آيا تو را گمگشته نيافت و هدايتت كرد؟
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and he found thee wandering, so he guided thee,
آيا تو را گمگشته نيافت و هدايتت كرد؟
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"except your chosen, (guided) slaves among them."
«مگر خالصشدگان (ربانی) از بندگانت را.»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다