전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
illuminated parchment manuscripts recount the history of the jewish people from creation to the outbreak of the jewish revolt against the romans in a.d. 66.
illuminated parchment manuscripts recount the history of the jewish people from creation to the outbreak of the jewish revolt against the romans in a.d. 66.
the tradition of the portrait miniature began, which remained popular until the age of photography, developing out of the skills of painters of the miniatures in illuminated manuscripts.
بیشتر نوآوریها در فرمهای متنوع پورتره حاصل همیز دوران پربرکت است.سنت پورتره مینیاتوری آغاز شد که تا زمان عصر عکسبرداری محبوب ماند که به گسترش مهارتهای نقاشان در مینیاتور انجامید.
the codex is a collection of leonardo's manuscripts originating from every period in his working life, a span of 40 years from 1478 to 1518.
این کتاب شامل مجموعهای از دست نوشتههای لئوناردو میشود که وی در بازهٔ زمانی ۴۰ ساله (۱۵۱۸-۱۴۷۸) و در زمان حیاتش جمع کرده است.
economic and philosophic manuscripts of 1844 (also referred to as the paris manuscripts) are a series of notes written between april and august 1844 by karl marx.
دستنوشتههای اقتصادی و فلسفی ۱۸۴۴ یا دستنوشتههای پاریس مجموعه یادداشتهایی هستند که بین آوریل و اوت ۱۸۴۴ توسط کارل مارکس نوشته شدهاند.
in 1972, in a mosque in the city of sana'a, yemen, manuscripts were discovered that were later proved to be the most ancient quranic text known to exist.
به باور کسانی که به فرازمینی بودن این کتاب اعتقاد دارند «قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانههای وحیانی ربانی مشهود است.
their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.
داستان اینان، همانند داستان کسی است که آتشی را با کوشش فراوان بیفروزد (تا خود و همراهانش از آن استفاده کنند) و آن گاه که آتش دورو بر او را روشن گرداند، پروردگار آتش آنان را خاموش و نابود نماید، و ایشان را در انبوهی از تاریکیها رها سازد، به گونهای که چشمانشان (چیزی) نبیند. [[«مَثَلُهُمْ»: مثل، به معنی صفت و وضع حال. «الَّذِی»: موصول است وصله آن (اسْتَوْقَدَ) و مفرد است. ولی پس از آن ضمیر (هُمْ) و فعل (لا یُبْصِرُونَ) ذکر میشود که جمع است! علّت آن در بخش نخست آیه، یک نفر، و در بخش دوم آیه، همان فرد همراه قوم و همراهانش مورد نظر است. به عبارت دیگر، (اسْتَوْقَدَ) و (مَا حَوْلَهُ) به صورت مفرد، سپس (ذَهَبَ اللهُ بِنُورِهِمْ وَ تَرَکَهُمْ) به صورت جمع آمده است. علّت آن، این است که (الَّذِی) به منزله (مَنْ) گرفته شده و ضمیری که به (مَنْ) برمیگردد، میتواند به صورت مفرد یا جمع باشد (نگا: زمر / 33). «اسْتَوْقَدَ»: برافروخت. تلاش کرد که آتش را شعلهور و زبانهکش سازد. «أَضَآءَتْ»: روشن کرد.]]