전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gold and silver ornaments are what bring in money.
طلا و جواهرات نقره ایچیزهایی هستند که پول می آورند
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
he decked the nearest heavens with ornaments of stars,
ما آسمان اين دنيا را به زيور اختران آراستيم!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
did you really wait for me to come and buy you ornaments?
شما واقعا منتظر من بودید که بیایم و زیور آلات برای شما بخریم؟
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
such as gold and silver ornaments or any other metal items.
زینت آلات نقره ای یا هر گونه فلز نمیبریم
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
we have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
ما آسمان اين دنيا را به زيور اختران آراستيم!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bells , ornaments that work with the wind are signs that the spirit is near .
زنگها ، آذينهايي که با باد کار ميکنند نشانه نزديک شدن روح هستند .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
‘what! one who is brought up amid ornaments and is inconspicuous in contests?’
آيا آن كسى كه در [لابهلاى] پيرايه و زيور پرورش مىيابد (دختر) و به هنگام جدال قدرت تبيين ندارد [فرزند خداست]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to allah]?
آيا آن كسى كه در [لابهلاى] پيرايه و زيور پرورش مىيابد (دختر) و به هنگام جدال قدرت تبيين ندارد [فرزند خداست]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
["do you ascribe to god] one who is brought up among ornaments and who cannot produce a cogent argument?"
آيا آن كسى كه در [لابهلاى] پيرايه و زيور پرورش مىيابد (دختر) و به هنگام جدال قدرت تبيين ندارد [فرزند خداست]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다