전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but sometimes the product is actually laced with bath salts or other street drugs. i never really know what my patients have taken, which makes it hard for me to treat them.
eu nunca sei o que os meus pacientes fumaram de fato, o que torna difícil tratá-los.
mdpv is a common ingredient in a street drug known as "bath salts." sanders' death occurred the month after mark ryan, director of the louisiana poison center, began to receive the first string of calls from emergency rooms around the state about patients taking the drug. for such a benign name, the symptoms were dangerous and bizarre. people were showing up just like sanders had paranoid, agitated, violent and hallucinating.
mdpv é um ingrediente comum em uma droga de rua conhecido como "sais de banho." a morte de sanders ocorreu um mês após mark ryan, diretor do centro de envenenamento da louisiana, começou a receber a primeira seqüência de chamadas de salas de emergência em todo o estado sobre pacientes que tomam a droga. para um tão benigno nome "sais de banho", os sintomas foram bizarros e perigosos. as pessoas foram aparecendo com os mesmos sintomas que sanders apresentou um quadro paranóico, agitado, violento e alucinante.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.