검색어: are you serving aboard a seagoing ship or vessel (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

are you serving aboard a seagoing ship or vessel

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

neither are you serving what i serve

포르투갈어

nem vós adorareis o que adoro.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

every able seafarer deck serving on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more shall be duly certificated.

포르투갈어

todos os marítimos qualificados para o trabalho em convés que prestem serviço num navio de mar de arqueação bruta igual ou superior a 500 toneladas devem ser devidamente certificados.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

every officer in charge of a navigational watch serving on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more shall hold an appropriate certificate.

포르투갈어

qualquer oficial chefe de quarto de navegação que preste serviço num navio de mar de arqueação bruta igual ou superior a 500 deve ser titular de um certificado adequado.

마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

every able seafarer engine serving on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more shall be duly certificated.

포르투갈어

todos os marítimos qualificados que prestem serviço num navio de mar cuja máquina principal tenha uma potência propulsora igual ou superior a 750 kw devem ser devidamente certificados.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every able seafarer engine serving on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more shall be duly certificated.

포르투갈어

os marítimos qualificados de máquina que exerçam funções num navio de mar cuja máquina principal tenha uma potência propulsora igual ou superior a 750 kw devem ser devidamente certificados.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every electro-technical rating serving on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more shall be duly certificated.

포르투갈어

todos os marítimos da mestrança e marinhagem electrotécnicos que prestem serviço num navio de mar cuja máquina principal tenha uma potência propulsora igual ou superior a 750 kw devem ser devidamente certificados.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every master and chief mate on a seagoing ship of 3000 gross tonnage or more shall hold an appropriate certificate.

포르투갈어

todo o comandante ou imediato de um navio de mar de arqueação bruta igual ou superior a 3000 deve ser titular de um certificado adequado.

마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

every electro-technical officer serving on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more, shall hold a certificate of competency.

포르투갈어

cada oficial electrotécnico ao serviço de um navio de mar cuja máquina principal tenha uma potência propulsora igual ou superior a 750 kw deve ser titular de um certificado de competência.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every master serving on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall hold a certificate of competency.

포르투갈어

cada comandante que preste serviço num navio de mar de arqueação bruta inferior a 500 toneladas afecto a viagens costeiras deve ser titular de um certificado de competência.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

‘passenger ship’ means a seagoing ship which carries more than 12 passengers;

포르투갈어

«navio de passageiros», um navio de mar que transporte mais de 12 passageiros.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

"passenger ship" shall mean a seagoing ship which carries more than 12 passengers;

포르투갈어

"navio de passageiros", qualquer navio de mar que transporte mais de 12 passageiros;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

every master and chief mate on a seagoing ship of between 500 and 3000 gross tonnage shall hold a certificate of competency.

포르투갈어

cada comandante ou imediato de um navio de mar de arqueação bruta entre 500 e 3000 toneladas deve ser titular de um certificado de competência.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every chief engineer officer and second engineer officer on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 3000 kw propulsion power or more shall hold a certificate of competency.

포르투갈어

cada chefe de máquinas ou segundo-oficial de máquinas de navios de mar cuja máquina principal tenha uma potência propulsora igual ou superior a 3000 kw deve ser titular de um certificado de competência.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every master serving on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage not engaged on near-coastal voyages shall hold an appropriate certificate for service as master on ships of between 500 and 3000 gross tonnage.

포르투갈어

todo o comandante que preste serviço num navio de mar de arqueação bruta inferior a 500 não afecto a viagens costeiras deve ser titular de um certificado adequado para prestar serviço como comandante em navios de arqueação bruta entre 500 e 3000.

마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

"passenger ship" shall mean a seagoing ship which carries more than 12 passengers;

포르투갈어

"navio de passageiros", qualquer navio de mar que transporte mais de 12 passageiros;

마지막 업데이트: 2017-01-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

every candidate for certification as master on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on a near-coastal voyages shall:

포르투갈어

os candidatos à obtenção de um certificado de comandante de navios de mar de arqueação bruta inferior a 500 afectos a viagens costeiras devem:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

every chief engineer officer and second engineer officer on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of between 750 and 3000 kw propulsion power shall hold a certificate of competency.

포르투갈어

cada chefe de máquinas ou segundo-oficial de máquinas de navios de mar cuja máquina principal tenha uma potência propulsora entre 750 e 3000 kw deve ser titular de um certificado de competência.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every officer in charge of a navigational watch on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall hold a certificate of competency.

포르투갈어

cada oficial chefe de quarto de navegação que preste serviço num navio de mar de arqueação bruta inferior a 500 toneladas afecto a viagens costeiras deve ser titular de um certificado de competência.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every rating forming part of a navigational watch on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more, other than ratings under training and ratings whose duties while on watch are of an unskilled nature, shall be duly certificated to perform such duties.

포르투갈어

todo o marítimo de mestrança e marinhagem que faça parte de quartos de navegação em navios de mar de arqueação bruta igual ou superior a 500 toneladas, com excepção dos que estejam em formação e dos que desempenhem, no quarto, tarefas não especializadas, deve possuir a devida certificação para a execução desse serviço.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

every officer in charge of an engineering watch in a manned engine-room or designated duty engineer officer in a periodically unmanned engine-room on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more shall hold an appropriate certificate.

포르투갈어

todo o oficial chefe de quarto numa casa de máquinas com pessoal permanente ou oficial de máquinas de serviço numa casa de máquinas sem pessoal permanente de um navio de mar cuja máquina principal tenha uma potência propulsora igual ou superior a 750 kw deve ser titular de um certificado adequado.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,277,755 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인