검색어: default search value is asterisk (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

default search value is asterisk

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

the default value is 0.

포르투갈어

o valor padrão é 0.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:

영어

the default value is 31

포르투갈어

o valor padrão é de 31

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

영어

the default value is true.

포르투갈어

o valor padrão é verdadeiro.

마지막 업데이트: 2014-01-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

default value is 48 hours.

포르투갈어

o valor padrão é 48 horas.

마지막 업데이트: 2016-11-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

영어

a default value is not calculated.

포르투갈어

um valor padrão não é calculado.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

received. the default value is 2.

포르투갈어

grupo. o valor padrão é 2.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

default search engine

포르투갈어

motor de busca por omissão

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the default value is by questionnaire completed.

포르투갈어

o valor padrão é por questionário concluído.

마지막 업데이트: 2005-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

query. the default value is 10 seconds.

포르투갈어

geral. o valor padrão é de 10 segundos.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

add all default search engines.

포르투갈어

adicionar todos os motores de busca predefinidos.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the default search language is selected using la.

포르투갈어

para seleccionar a lingua de pesquisa implícita utiliza-se o campo la.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

make babylon my default search engine

포르투갈어

machen babylon meine standard-suchmaschine

마지막 업데이트: 2013-09-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

영어

select default search engine for new windows

포르투갈어

selecione o mecanismo de pesquisa padrão para as novas janelas

마지막 업데이트: 2016-11-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

the title field is the default search field.

포르투갈어

este campo é o campo de pesquisa impi¡cito.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the value is yes by default.

포르투갈어

o valor predefinido é yes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

select search providers and set a new default search engine.

포르투갈어

selecione provedores de pesquisa e definir um novo padrão de pesquisa.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

replace with: the value to replace the search value with.

포르투갈어

substituir com: o valor para substituir o valor da pesquisa.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

as a default search engine in your internet browser while running the

포르투갈어

há uma possibilidade de configurar o mecanismo de pesquisa padrão do yahoo no seu navegador da internet quando o

마지막 업데이트: 2017-03-13
사용 빈도: 22
품질:

추천인: 익명

영어

example: define la = gr changes the default search language to greek.

포르투갈어

muda a língua standard, para francês e inglês, o que origina que qualquer pesquisa possa ser feita em inglês ou francês.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

strigi is the default search tool for kde 4, chosen for its speed and few dependencies.

포르투갈어

strigi é a ferramenta de busca padrão para o ambiente kde 4, escolhido pela sua velocidade e poucas dependências.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,738,049,464 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인