인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i don't know what i had in my mind.
eu não sei o que eu tinha na minha cabeça.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
i don't know, but we'll try it.
eu não sei como, mas nós iremos tentar.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
we don't know, but what can we do?
nós não sabemos, mas o que podemos fazer?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
i would you add in my contacts
je+souhaiterais+vous+ajouter+dans+mes+contacts
마지막 업데이트: 2014-04-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doctor: i don't know but i've never seen such ineptitude!
mÉdico: eu não sei, mas eu nunca vi tal inépcia!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how he got in my pajamas, i don't know.
how he got in my pajamas, i don't know.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i don't know, but one thing i do know was that sid did things quickly.
não sei, mas uma coisa que eu sabia era que sid fez coisas rapidamente.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how many hot topics can i add in my club?
como posso excluir o meu clube?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i had money in my account before i was converted, and now it is gone.
eu tinha dinheiro em minha conta antes dela ser convertida, e agora não há nada.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i don't know, but in fact it is a fully living brain that we have managed to keep alive to do our bidding.
eu não sei, mas é de fato um cérebro totalmente vivo que conseguimos manter vivo para atender nosso comando.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and i could be wrong, i don't know, but i wish you would come tomorrow."
eu posso estar errado, não sei, mas eu gostaria que vocês viessem amanhã."
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
whether or not we shall succeed i don't know, but it won't be our fault if we don't.
dito isto, irei dar o meu apoio ao relatório.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
perhaps they went direct to the eu, i don't know. but i do think it should be looked into.
neste contexto, foi disponibilizada ajuda humanitária por via da echo, tendo além disso sido preparado o envio de reservas alimentares, caso a situação se viesse a agravar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: