검색어: don't type first send (영어 - 포르투갈어)

영어

번역기

don't type first send

번역기

포르투갈어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

media type first

포르투갈어

início do tipo de papel

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

the first sends out vibrations to the spiritual world.

포르투갈어

a primeira envia vibrações para o mundo espiritual.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the first prototype, pt1, made the type's first flight on 18 december 1995.

포르투갈어

o primeiro protótipo, o pt1, fez o seu primeiro voo a 18 de dezembro de 1995.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

when a member state violates eu law, the commission first sends it a formal notice.

포르투갈어

segundo a fórmula da comissão, a multa será calculada com base numa taxa fixa de 500 ecus por cada dia de atraso, embora o montante exacto dependa da gravidade e duração da violação, bem como das características do estado­membro em causa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

whenever the tester requests a new diagnostic session, the vu shall first send a startdiagnosticsession positive response message before the new session becomes active in the vu.

포르투갈어

sempre que o dispositivo de teste pedir uma nova sessão de diagnóstico, a vu enviará uma mensagem de resposta positiva a startdiagnosticsession antes de a nova sessão ser activada nela.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

member states will first send the list of the claims they consider are valid, based on generally accepted science in their country (by january 2008).

포르투갈어

numa primeira fase, os estados-membros devem remeter uma lista de alegações que consideram válidas, baseadas em dados científicos aceites no seu país (até janeiro, 2008).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

if it thinks a national government is failing to apply eu law, the commission first sends an official letter asking it to correct the problem.

포르투갈어

se considerar que um governo de um país da ue não está a aplicar correctamente a legislação, a comissão começa por lhe enviar uma carta oficial pedindo-lhe para corrigir o problema.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

for those aeroplanes with a maximum certificated take-off mass over 27 000 kg that are of a type first type after 30 september 1969, the additional parameters necessary to determine:

포르투갈어

para os aviões, cuja massa máxima à descolagem seja superior a 27 000 kg kg e cujo primeiro certificado de navegabilidade tenha sido emitido depois de 30 de setembro de 1969, os parâmetros necessários para determinar:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

for those aeroplanes with a maximum certificated take-off mass over 27 000 kg that are of a type first type certificated after 30 september 1969, the additional parameters necessary to determine:

포르투갈어

para os aviões cuja massa máxima à descolagem seja superior a 27 000 kg e cujo primeiro certificado de navegabilidade tenha sido emitido depois de 30 de setembro de 1969, os parâmetros necessários para determinar:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

for those aeroplanes with a maximum certificated take-off mass over 27000 kg that are of a type first type certificated after 30 september 1969, the additional parameters from 6 to 15b of table b of appendix 1 to ops 1.725 of this paragraph.

포르투갈어

para os aviões cuja massa máxima à descolagem seja superior a 27000 kg e cujo primeiro certificado tipo tenha sido emitido após 30 de setembro de 1969, aplicam-se os parâmetros adicionais de 6 a 15b do quadro b do apêndice 1 à ops 1.725 da presente alínea.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the enterprise interested in a possible cooperation arrangement in a technical, financial or commercial field with an enterprise in another country must first send a cooperation search form (called a 'cooperation pro­file') to the bre head office in brussels, either directly or through a correspondent.

포르투갈어

a empresa interessada em eventual cooperação no domínio técnico, financeiro ou comercial, com uma pme situada noutro país, envia, em primeiro lugar, à unidade central do bre, em bruxelas (directamente ou por correspondente) um formulário de procura de cooperação (chamado «perfil de cooperação»).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

first, send us any errors that you may find. also, any suggestions that you might have, are appreciated. better yet, send us everything that you think is unclear, and if possible, send us what you think would be a clearer solution. our email address is kde-doc-english@kde.org.

포르투갈어

primeiro, envie-nos quaisquer erros que encontre. e também, quaisquer sugestões que tenha serão bem-vindas. melhor ainda, envie-nos tudo o que ache pouco claro e, se possível, como acha que ficaria mais claro. o nosso endereço de e-mail é jhall@kde.org.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,144,484,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인