검색어: frontloaded (영어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

frontloaded eligible counterparties

포르투갈어

contrapartes elegíveis para fornecimento prévio

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

the fiscal correction is frontloaded in 2006.

포르투갈어

as medidas de ajustamento orçamental concentram-se em 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

retailers will also be frontloaded with ?5 notes.

포르투갈어

também serão distribuídas aos retalhistas notas de 5 euros.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

article 4 property rights over frontloaded euro banknotes 1 .

포르투갈어

artigo 4.o propriedade das notas denominadas em euro objecto de fornecimento prévio 1 .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

post offices will be sub-frontloaded only by the end of december.

포르투갈어

as estações de correio irão ser objeto de subfornecimento prévio apenas no final de dezembro.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in all 6 billion notes and 37.5 billion coins were frontloaded.

포르투갈어

no total, as operações de fornecimento prévio permitiram distribuir previamente 6 mil milhões de notas e 37,5 mil milhares de moedas.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the total value of frontloaded euro banknotes and coins was eur 622 million.

포르투갈어

o valor total das notas e moedas de euro pré-fornecidas foi de 622 milhões de eur.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

secondly, consumers must be frontloaded, in terms of both notes and coins.

포르투갈어

em segundo lugar, é necessário proceder-se ao fornecimento prévio de moedas e notas aos consumidores.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

some of the measures resulting from the public expenditure review shall be frontloaded to 2013.

포르투갈어

algumas das medidas decorrentes da revisão das despesas públicas devem ser antecipadas para 2013.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

영어

in many cases, the adjustment needs to be more frontloaded and underpinned by concrete measures.

포르투갈어

em muitos casos, o ajustamento precisa de ser efectuado mais cedo e sustentado por medidas concretas.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) cover the full face value of frontloaded euro banknotes and coins; and

포르투갈어

a) cobrir o valor nominal total das notas e moedas de euro previamente fornecidas; e

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

sales outlets should be sub-frontloaded with banknotes and coins in the last weeks preceding the changeover.

포르투갈어

o sub-fornecimento prévio das notas e moedas aos pontos de venda deve ocorrer nas últimas semanas que antecedem a passagem para o euro.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

deferred debiting (in terms of value date) of frontloaded notes and coins received by traders.

포르투갈어

a concessão de um débito diferido (em data-valor) das notas e moedas recebidas pelos comerciantes a título da distribuição prévia.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the final total amount of frontloaded and sub-frontloaded euro banknotes (broken down by denomination); and

포르투갈어

o valor total definitivo das notas de euro objecto de fornecimento e subfornecimento prévios (desagregadas por denominação); e

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

(3) deep and frontloaded structural reforms to boost potential growth, create jobs, and improve competitiveness.

포르투갈어

3) adoção, na fase inicial, de reformas estruturais profundas para estimular o crescimento potencial, criar emprego e melhorar a competitividade.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) the final total amount of sub-frontloaded euro banknotes (broken down by denomination); and

포르투갈어

a) o valor total definitivo das notas de euro objecto de sub-fornecimento prévio (desagregadas por denominação); e

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the final total amount of frontloaded and sub-frontloaded euro coins (broken down by denomination).’.

포르투갈어

o valor total definitivo das moedas de euro objecto de fornecimento e subfornecimento prévios (desagregadas por denominação).».

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

euro circulation coins sub-frontloaded by eligible counterparties to professional third parties, pursuant to guideline ecb/2006/9.

포르투갈어

as moedas de euro para circulação subfornecidas pelas contrapartes elegíveis a terceiros profissionais, em conformidade com o disposto na orientação bce/2006/9.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

( a) the final total amount of frontloaded and sub-frontloaded euro banknotes( broken down by denomination);

포르투갈어

a) o valor total definitivo das notas de euro objecto de fornecimento e sub-fornecimento prévios( desagregadas por denominação);

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

first, deep and frontloaded structural reforms to boost potential growth, create jobs, and improve competitiveness (including through fiscal devaluation).

포르투갈어

em primeiro lugar, reformas estruturais profundas e concentradas na sua fase inicial para dinamizar o crescimento potencial, criar emprego e melhorar a competitividade (nomeadamente através de desvalorização fiscal – «fiscal devaluation»).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,167,124,037 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인