인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the game is under maintenance, will be back soon
especifique dois idiomas diferentes
마지막 업데이트: 2013-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
we will be back.
we will be back.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
we will be back!
vamos voltar!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will be back soon.
estarei de volta logo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i hope she will be back soon.
senhora presidente, desejo rápidas melhoras à senhora deputada roth-behrendt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
site is unavailable due to some upgrade operations... we will be back soon!
o site está indisponível devido a algumas operações de actualização... voltaremos a estar disponíveis em breve!
마지막 업데이트: 2011-06-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm going over there and will be back soon
fui ali e já volto
마지막 업데이트: 2021-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
we will be back on 26th april, sunday ii of eastertide
voltaremos a 26 de abril, iii domingo de páscoa.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they will be able to render more services and then we will be back where we started.
poderão prestar mais serviços e a boca ficará calada.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
absolutely perfect for our family! we will certainly be back and will be counting the days.see you again soon...
absolutamente perfeito para a nossa família. certamente voltaremos, já estamos contando os dias! até mais...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"we will be back on january 07 , with a piece of news about a unmissable book".
“voltamos no dia 07 de janeiro, com notícias de um livro imperdível”.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
unless we do, there will be no change, we will be back to the status quo and the complaints will continue.
se assim não for, não haverá mudança, regressamos ao status quo e as queixas hão-de continuar.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
last week 's decision by the bureau will not enter into force, therefore, and we will be back to square one.
a decisão tomada na semana passada pela mesa não entrará, por conseguinte, em vigor, e nós regressaremos ao ponto de partida.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
it was anticipated they would begin in june or july and i would be interested if mr marin would indicate when he expects that we will be back around the negotiating table again concerning this agreement.
com vista a pôr fim a essas actividades e a chamar a atenção desse estado-membro para que tdme medidas necessárias de forma a evitar que tais actividades se repitam, a comissão decidiu suspender temporariamente as negociações para a celebração de um acordo de pesca com a namíbia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sadly, i fear, the council will yet again fail to act and we will be back in the future discussing yet another maritime and ecological disaster.
infelizmente, receio bem, o conselho, uma vez mais, não actuará, e voltaremos, no futuro, a debater um novo desastre ecológico e marítimo.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
if your colleagues in dg environment continue to press the industry to make smaller, lighter cars without any commercial regard for what is going on, then we will be back here again.
se os seus colegas da dg do ambiente continuarem a pressionar a indústria para fabricar veículos mais pequenos e mais leves sem qualquer visão comercial da realidade, voltaremos de novo aqui.
we will be ready to recognise east timor when a decision has been made on the independence process, which is under the guidance of the un.
estamos prontos para, logo esteja terminado o processo de independência sob a égide da onu, reconhecermos timor leste
in a few days we will be back in spain, to our well- evolved society where nobody values what he or she has.we are aware that on our return we would need some period of adaptation.
somos conscientes de que, à nossa volta, precisaremos de um período de adaptação. uma adaptação ao nosso próprio mundo.
in 2015, and no doubt in 2030 too, we will be back regretting lack of progress, extending deadlines, reducing targets, setting up working parties and failing to help the hungry nations to solve their needs.
em 2015 e, sem dúvida, também em 2030, voltaremos a lamentar a falta de progressos, a alargar os prazos, a reduzir as metas, a criar grupos de trabalho e a não ajudar as nações onde há fome a resolverem as suas necessidades.