전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hyperviscosity syndrome
síndrome de hiperviscosidade
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 22
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
hyperviscosity retinopathy (disorder)
retinopatia de hiperviscosidade
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
however, as in adult population, overdose may lead to fluid overload and hyperviscosity as with any other intravenous immunoglobulins.
no entanto, tal como na população adulta, a sobredosagem pode originar uma sobrecarga e hiperviscosidade de fluido tal como com as outras imunoglobulinas intravenosas.
overdose may lead to fluid overload and hyperviscosity, particularly in patients at risk, including elderly patients or patients with renal impairment.
a sobredosagem pode originar uma sobrecarga de fluidos e hiperviscosidade, particularmente em doentes em risco, incluindo doentes idosos ou doentes com insuficiência renal.
indeed, one of the most important consequences related to the rheological properties of circulating igm pentameters is hyperviscosity syndrome hs, which is a distinguishing feature of wm.
com efeito, uma das mais importantes consequências relacionadas às propriedades reológicas dos pentâmeros igm circulantes é a denominada síndrome de hiperviscosidade sh, que é um aspecto diferenciador da mv.
changes in the blood flow not only include venous insufficiency, but also diseases that lead to hyperviscosity syndrome such as chronic myelogenous leukemia, cryoglobulinemia and heavy chain disease.
as alterações do fluxo sanguíneo incluem não só insuficiência venosa, mas também doenças que levam à síndrome da hiperviscosidade, como leucemia mieloide crônica, crioglobulinemia , além da doença de cadeia pesada
the proper approach to the hyperviscosity syndrome includes avoidance of further deterioration in the condition of the patient, since repeated admissions to the hospital to bleed adult patients with congenital cardiopathy are frequent.
É importante a adequada abordagem da síndrome de hiperviscosidade para que não se deteriore ainda mais a situação do paciente, já que são muito freqüentes internações repetidas para realização de sangria no paciente adulto portador de cardiopatia congênita cianótica .
in addition, these techniques could be useful in other clinical settings such as perioperative, cardiogenic shock, arterial hypertension, head trauma, hyperviscosity syndromes.
além disso, essas técnicas podem ser úteis em outras situações clínicas, como período perioperatório, choque cardiogênico, hipertensão arterial, traumatismo crânio-encefálico e síndromes de hiperviscosidade.
in studies of mabthera in patients with waldenstrom’s macroglobulinaemia, transient increases in serum igm levels have been observed following treatment initiation, which may be associated with hyperviscosity and related symptoms.
em ensaios de mabthera em doentes com macroglobulinemia de waldenstrom, foram observados aumentos transitórios dos níveis séricos de igm após o início do tratamento, os quais poderiam estar associados à hiperviscosidade e sintomas relacionados.
disseminated intravascular coagulation, thrombocytosis*, hyperviscosity syndrome, platelet disorder nos, thrombocytopenic purpura, blood disorder nos, haemorrhagic diathesis, lymphocytic infiltration
coagulação intravascular disseminada, trombocitose*, síndrome de hiperviscosidade, distúrbios das plaquetas ne, púrpura trombocitopénica, doenças do sangue ne, diátese hemorrágica, infiltração linfocítica
the safety of trametinib in subjects with predisposing factors for rvo, including uncontrolled glaucoma or ocular hypertension, uncontrolled hypertension, uncontrolled diabetes mellitus, or a history of hyperviscosity or hypercoagulability syndromes, has not been established.
a segurança de trametinib em indivíduos com fatores de predisposição para ovr, incluindo glaucoma não controlado ou hipertensão ocular, hipertensão não controlada, diabetes mellitus não controlada, ou antecedentes de síndromes de hiperviscosidade ou hipercoagulabilidade, não foi estabelecida.
in most cases, risk factors have been identified, such as pre-existing renal insufficiency, diabetes mellitus, hypovolemia, overweight, concomitant nephrotoxic medicinal products, age over 65, sepsis, hyperviscosity or paraproteinemia.
na maioria dos casos, foram identificados fatores de risco como insuficiência renal preexistente, diabetes mellitus, hipovolemia, excesso de peso, utilização concomitante de medicamentos potencialmente nefrotóxicos, idade acima dos 65 anos, sepsia, hiperviscosidade ou paraproteinemia.