전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i'm searching your language in google and reply you
estou procurando o seu idioma no google e respondê-lo
마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i search your language in google then write
procuro seu idioma no google e depois escrevo
마지막 업데이트: 2017-04-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
iam translate your language
vc e do brasil
마지막 업데이트: 2020-10-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you translate your language in english
pode can you please talk in english language o seu idioma em inglês
마지막 업데이트: 2023-08-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am using google to translate your language in english
yes
마지막 업데이트: 2023-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you translate your language in english then send me
você é muito sexy e sexy
마지막 업데이트: 2019-02-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
off course.sorry for late reply because i translate your language in urdu than i understand what are you talking
off course. sorry for late reply because i translate your language in urdu than i understand what are you talking
마지막 업데이트: 2024-05-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- authorize all visitors or only members to translate your language files.
- autorizar todos os visitantes ou apenas membros a traduzir os seus arquivos.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
get in touch with our staff and other developers who speak your language, in over 70 countries.
fale com a equipa 4d e com programadores que falam o seu idioma em mais de 70 países.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you want to check if your language is available, you can start gcompris and select your language in the option of configuration.
para verificar se está disponível em seu idioma, inicia-se o gcompris e seleciona-se o idioma nas opções de configuração.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
madam president, i hope you do not mind if i speak first in your language in order to congratulate you, to wish you the best of luck, and also to assure you of the friendship of the group of the party of european socialists and of its desire to work with you.
senhora presidente, permita-me expressar-me na sua língua, antes de mais para a felicitar e lhe desejar muita sorte, e também para lhe assegurar a colaboração e a amizade do grupo do partido dos socialistas europeus.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to us english.
lembre- se que algumas aplicações poderão não estar traduzidas para a sua língua; nesse caso, irão recair automaticamente no inglês dos eua.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
replace "cs" with the two letter code and "czech" with the name of your language. write the sound names with the special characters of your language in uppercase in utf8.
substitua o "cs" pelo código de duas letras e o "czech" pelo nome da sua língua. escreva os nomes dos sons, com os caracteres especiais da sua língua em maiúsculas e utf- 8.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
please have a look in & khangman; get words in new language... in the game menu to see if your language is available yet. if it is, then you can check if it contains hints.
veja então a opção do & khangman; obter as palavras numa nova língua..., no menu jogo, para ver se a sua língua já está disponível. se estiver, então poderá ver se esta contém sugestões.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
action names and comments in the. desktop files that come with & kplayer; are also translatable. the translations go into the files themselves. open the files with a utf capable text editor and translate the entries using the same format as the translations to other languages in the same files and replacing the language code with the code for your language. keep in mind that the action names are verbs, for example queue means put in the queue. see the section of this manual describing the library menu for details about those actions.
os nomes e comentários da acção nos ficheiros. desktop que vêm com o & kplayer; podem também ser traduzidos. as traduções para os próprios ficheiros. abra os ficheiros com um editor de texto que suporte o utf e traduza os itens com o mesmo formato que têm as traduções para outras línguas nos mesmos ficheiros, substituindo o código da língua pelo código da sua própria língua. tenha em mente que os nomes das acções são verbos, como por exemplo queue significa colocar na fila. veja a secção deste manual sobre o menu biblioteca para saber mais detalhes sobre estas acções.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다