검색어: i always sending msg but you not reply why (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

i always sending msg but you not reply why

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

why you not reply me?

포르투갈어

por que você não me responde?

마지막 업데이트: 2023-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

mr falconer, as a fellow scot, i always try to agree with you but you obviously missed something.

포르투갈어

senhor deputado falconer, como também sou escocês, tento sempre estar de acordo consigo, mas é óbvio que houve qualquer coisa que lhe escapou.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

'but you pay travel expenses, do you not?'

포르투갈어

" mas pagam o reembolso das despesas de viagem?"

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

so you not only know what to do but you know why you are doing it that way.

포르투갈어

então não só sabe o que fazer, mas você sabe porque você está fazendo isso.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but you not only expressed sympathy, you also requested the commission to provide some assistance.

포르투갈어

mas não só manifestou a sua solidariedade, como também pediu à comissão que prestasse auxílio às vítimas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 11
품질:

추천인: 익명

영어

but you must learn to wait in patience for the answer, for the blockage is in you, not in it.

포르투갈어

mas você deve aprender a esperar pela resposta com paciência, pois o bloqueio está em você, não nele.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

".html" gives the same result. i always use ".htm", but you can choose whichever of the two extensions you prefer).

포르투갈어

a extensão ".html" dá o mesmo resultado. eu sempre uso ".htm", mas você pode escolher a que você preferir .htm ou .html).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but you see, i believe we are required to do everything possible for ourselves and therefore when i walk out onto a street i always look up and down.

포르투갈어

mas veja, eu acho que, se nos foi recomendado que façamos o melhor por nós mesmos, é claro que quando me aproximo de uma rua, sempre olho para um lado e para o outro. porém, não creio que isto seja medo.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you not only save time, but you can also be sure that your truck maintains its original volvo quality.

포르투갈어

para além de poupar tempo, também pode estar certo de que o camião mantém a qualidade volvo original.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is recommended that you not only not use your pad,but you should unplug it from your pc to be able to configure your keyboard properly.

포르투갈어

É altamente recomendado que não use o seu comando como ainda por cima tenha a atenção de o desligar do computador para poder configurar correctamente o seu teclado.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth.

포르투갈어

mas vós não sereis assim; antes o maior entre vós seja como o mais novo; e quem governa como quem serve.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if you are a sociable person, you can be friendly to many but you cannot be a friend to everybody. therefore my friends, i advise you not merely to be a friend but to transform yourself into friendliness.

포르투갈어

se são pessoas sociáveis, vocês podem ser simpáticos para muitos, mas não podem ser um amigo para todos. portanto, meus amigos, os aconselho a não ser apenas um amigo, mas transformar-se em afabilidade.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

someone might warn you not to go here or there, which is in harmony with god’s word, but you believe it will be all right.

포르투갈어

alguém pode avisar-lhe que não vá aqui ou ali, o que está em harmonia com a palavra de deus, mas você acha que vai dar tudo certo.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

with regard to enlargement, it falls to you to make progress on something which you not going to be able harvest, but you have to do it and i welcome the fact that you are taking this on responsibly.

포르투갈어

no que diz respeito ao alargamento, cabe a esta presidência amadurecer e desenvolver o que não poderá vir a colher, mas incumbe-lhe esta missão, e congratulo-me por a assumir com sentido de responsabilidade.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

to bring this to a wider audience, i've been working with hal and allianz to create something we call the behavioral time machine, in which you not only get to see yourself in the future, but you get to see anticipated emotional reactions to different levels of retirement wealth.

포르투갈어

para trazer isto a uma audiência maior, eu venho trabalhando com hal e allianz para criar alguma coisa que nós chamamos de máquina do tempo comportamental, na qual você não apenas consegue se ver no futuro, mas você consegue ver antecipadamente reações emocionais a diferentes níveis de riqueza na aposentadoria.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

even now, can you not tell the truth? your greed has corrupted your soul. you are a monster! a murderess! it pains me to kill you, mother, but you have chosen your own fate. for wesnoth!

포르투갈어

ainda agora, você não consegue dizer a verdade? sua ganância corrompeu sua alma. você é um monstro! uma assassina! dói-me ter de matá-la, mãe, mas você selou seu próprio destino. por wesnoth!

마지막 업데이트: 2010-12-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

인적 기여로
7,799,925,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인