인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i don't know what you're saying.
não sei o que dizes.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i don't understand what you're saying.
i like u
마지막 업데이트: 2014-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am translating all these in google
eu não falo espanhol
마지막 업데이트: 2019-05-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am translating.
eu estou traduzindo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am translating btw
kk mds so nao quero fala
마지막 업데이트: 2016-03-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
that way no one knows what you're saying. life goes on.
assim, ninguém sabe o que você está falando. a vida continua.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
those are the winky dink crayons. i know what you're saying.
esses eram os gizes de cera winky dink. eu sei o que você vai dizer,
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am translating your text here
i am translating your text here
마지막 업데이트: 2020-11-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am translating in your language
posso ligar para vídeo
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and the minute you tell me that -- boom! you know, i discount half of what you're saying from then on.
e na hora que você me diz isso -- bum! você sabe, eu desconsidero a metade do que você está dizendo dali em diante.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and i know what you're saying. you're saying, "holy crap, how is his presentation so smooth?"
eu sei o que estão falando. estão falando, "que merda, como ele parece ser tão certinho?"
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
if a computer speech recognition system is able to recognize what you're saying, then it spells it out.
com um sistema de reconhecimento de fala por computador é possível reconhecer o que você está dizendo, para então expelir.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
knowing what you're saying and saying it loud and clear is what makes a strong image people will remember.
saber o que você quer dizer e dizê-lo alto e claro é o que faz uma imagem forte que pessoas lembrarão.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moroccan blogger adilski lashes out at gulf arabs in this post, which i am translating from arabic.
o blogueiro marroquino adilski atacou o golfo pérsico nessa postagem, que estou traduzindo do árabe.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it is as though these people are saying, "if you're not reproving, then what you're saying can't be the gospel."
É como se dissessem: "se você não reprova, então o que está dizendo não pode ser o evangelho".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
am i understanding you right, that what you're saying here is that we have in our own bodies a biochemical response to hydrogen sulfide that in your mind proves that there have been past mass extinctions due to climate change?
se eu entendi você direito, o que você está dizendo aqui é que nós temos em nossos corpos uma resposta bioquímica para o sulfeto de hidrogênio que em sua mente prova que têm havido extinções em massa devido a mudança climática?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
egyptian blogger nora younis shows us what happens when bureaucracy mixes with religious profiling, in this post i am translating from arabic.
a blogueira egípcia nora younis nos mostra o que acontece quando burocracia se mistura com assuntos religiosos, nessa postagem que eu estou traduzindo do Árabe.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i was surprised by the statement by the president of the council, who has rejected any competence here on the part of the council, and note that i am saying on part of the council.
não vou tão longe que espere dele serviços de correio ou de carteiro, queria fazê-lo uma espécie de mensageiro divino, uma espécie de hermes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and designers would like, oh, i don't know how to do an equation, i don't understand what you're saying. and then all of a sudden they really started talking each others' language, and now we're already at the point that they collaborate.
e designers respondiam, oh, não sei resolver uma equação, não entendo do que está falando. e de repente, eles começaram a falar a mesma língua, e agora estamos no ponto em que eles colaboram.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i very much resonate with what you're saying, because it seems to me that the problem with getting people interested in doing anything about aging is that by the time aging is about to kill you it looks like cancer or heart disease or whatever. do you have any advice?
eu penso muito de acordo com o que você está dizendo, porque me parece que o problema em fazer as pessoas se interessarem em fazer algo sobre envelhecimento é que quando o envelhecimento estiver quase lhe matando ele parece câncer ou ataque cardíaco ou algo mais. você tem algum conselho?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: