전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i would stay away from that subject if i was you.
eu ficaria longe disso se fosse você.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
i would fall in the bus, i was weak, i couldnt sleep.
eu caí em ônibus, não tinha força, não dormia.
마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:
"i would drink if i was not aware that it was treated.
"eu bebia se não soubesse que era tratada.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
how did the judge know that i would be a threat to my wife if i slept in my own home?
como o juiz me conheceu seria uma ameaça física a minha esposa se eu dormi em meu próprio repouso?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the result is pretty cool, but i would make a health insurance if i was him.
o resultado está consideravelmente fresco, mas eu faria um seguro de saúde se eu era ele.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
finally, i would like to say a big thank you for the efforts made in respect of the gaza hospital. i was there myself.
a concluir, um sincero agradecimento pelos esforços desenvolvidos em prol do hospital de gaza, que eu mesma também visitei.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
i wanted to go back, but i knew that maybe i would regret, after all i was there to love and just to love
queria voltar, mas sabia que poderia me arrepender, afinal estava ali para amar e somente amar
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
then if i could choose on which day i would fall
então, se eu pudesse escolher em que dia eu iria cair
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
16 if i called and he answered me, i would not believe that he was listening to my voice.
16 ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
if i was living close to you i would have come to take care of you honey
se eu morasse perto de você eu teria vindo para cuidar de você querida
마지막 업데이트: 2021-08-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i would just like to add that i was there at the sitting this morning, to hear the apology made by the group chairman, mr bonde, for what happened yesterday regarding the ushers.
gostaria apenas de acrescentar que estive presente, esta manhã, aqui no hemiciclo, para ouvir as desculpas do presidente de grupo, jens-peter bonde, pelo que se passou ontem com os contínuos.
i was touched, my dear, when you asked if i would look exactly as i was, when i left your world. well, the answer is, yes.
não virei só. viremos ajudá-los neste grande momento de transição. fiquei emocionado, meus caros, quando fui questionado se me pareceria exatamente como eu era, quando eu deixei o seu mundo. bem, a resposta é sim.
and i would be happy—and if i was not mistaken in my presentation, it is in your interests—if german business assists a little! many thanks.”
e seria motivo de grande felicidade para mim – se eu não estiver errado e esse for também o interesse dos senhores – se os empresários alemães me ajudarem um pouco. muito obrigado.”