전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this week our honoured guest helena bonner has told us how there is apparently an incorrigible tendency to lick the heels of tyrants.
ainda esta semana a nossa distinta hóspede helena bonner nos disse que, aparentemente, existe uma tendência incorrigível para lamber as botas dos déspotas.
he had recently been dismissed from the naval academy in livorno for what was apparently incorrigible behavior and amorous attentions to some young women in the town.
pouco antes, tinha já sido expulso da academia naval de livorno, aparentemente devido ao seu comportamento incorrigível e casos amorosos com algumas jovens da cidade.
"beware that satan has made you incorrigible, it has made you blind to good things as shown by the and deaf to his teachings.
"cuidado que satanás vos fez incorrigível, que o fez cego as coisas boas como mostra o muhammad e surdo aos seus ensinamentos.
henry, however, is married to vilma, besides being an incorrigible womanizer who collects romantic conquests, and feelings of unsuspecting girlfriend.
henrique, no entanto, é casado com vilma, além de ser um mulherengo incorrigível que coleciona conquistas românticas, e não desconfia dos sentimentos da amiga.
it is a magnetic passion for living and acting on an unstoppable straight line, like greed for money or sex compulsion; it is incorrigible, a curse.
É uma paixão magnética de viver e atuar em linha reta que não se detém, como a cobiça do dinheiro ou a compulsão sexual; incorrigível, uma maldição.
from farmers to incorrigible tea drinkers not to mention the experts, like the manufacturers and distributors, the international tea culture fair in shanghai is aimed at each link in this chain, from producer to consumer.
desde agricultores até os fãs do chá e os especialistas, passando pelos industriais e distribuidores, o salão internacional da cultura do chá em xangai é dedicado a cada parte desta cadeia, do produtor ao consumidor.
however, the complex methodology required for the verification of bp in children causes many professionals to exclude it from their routine or interpret the values measured incorrectly, which can result in underdiagnosis and incorrigible consequences for these individual.
no entanto, a metodologia complexa exigida para a verificação da pa em crianças faz que muitos profissionais a excluam de sua rotina ou interpretem os valores aferidos de forma incorreta, o que pode resultar em subdiagnóstico e consequências incorrigíveis para esses indivíduos.
as an incorrigible optimist, allow me to conclude by expressing my hope, and indeed my expectation, that we shall find a constructive solution to the points that remain controversial, allowing us to get this important part of agenda 2000 up and run ning in good time.
permitam-me que conclua a minha interven ção como uma optimista inveterada: mesmo em relação aos pontos controversos, manifesto a esperança e ali mento efectivamente a expectativa de chegar a uma solu ção construtiva que permita, atempadamente, pôr em funcionamento esta componente importante da agenda 2000.
if even mr pronk, who i know as an incorrigible go-getter and optimist, no longer sees a chance for the peace process, then it is really time for us to sound the alarm.
se até mesmo jan pronk, que eu conheço como um incorrigível lutador e um optimista, já não vê perspectivas para o processo de paz, é realmente chegada a hora de accionar o alarme.