검색어: inproceedings (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

inproceedings

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

jusrisdiction of national courts inproceedings for interim relief to c-r43l88 c-e2189

포르투갈어

pesca — matrícula de navios — condições

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

inproceedings of that kind, directive 83/189 does not in any way define thesubstantive scope of the legal rule on the basis of which the national court mustdecide the case before it.

포르투갈어

emconsequöncia, o tribunal julgou improcedente a acgäo proposta pelo reino da bdlgica.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

) and/or a range of pages.required fields: author/editor, title, chapter/pages, publisher, yearoptional fields: volume/number, series, type, address, edition, month, note, key; incollection: a part of a book having its own title.required fields: author, title, booktitle, publisher, yearoptional fields: editor, volume/number, series, type, chapter, pages, address, edition, month, note, key; inproceedings: an article in a conference proceedings.required fields: author, title, booktitle, yearoptional fields: editor, volume/number, series, pages, address, month, organization, publisher, note, key; manual: technical documentation.required fields: titleoptional fields: author, organization, address, edition, month, year, note, key; mastersthesis: a master's thesis.required fields: author, title, school, yearoptional fields: type, address, month, note, key; misc: for use when nothing else fits.required fields: noneoptional fields: author, title, howpublished, month, year, note, key; phdthesis: a ph.d. thesis.required fields: author, title, school, yearoptional fields: type, address, month, note, key; proceedings: the proceedings of a conference.required fields: title, yearoptional fields: editor, volume/number, series, address, month, publisher, organization, note, key; techreport: a report published by a school or other institution, usually numbered within a series.required fields: author, title, institution, yearoptional fields: type, number, address, month, note, key; unpublished: a document having an author and title, but not formally published.required fields: author, title, noteoptional fields: month, year, key===field types===a bibtex entry can contain various types of fields.

포르투갈어

) e/ou um intervalo de páginas.campos obrigatórios: author/editor, title, chapter/pages, publisher, yearcampos opcionais: volume/number, series, type, address, edition, month, note, key; incollection: uma parte de um livro que possui título próprio.campos obrigatórios: author, title, booktitle, publisher, yearcampos opcionais: editor, volume/number, series, type, chapter, pages, address, edition, month, note, key; inproceedings: um artigo nos anais de uma conferência.campos obrigatórios: author, title, booktitle, yearcampos opcionais: editor, volume/number, series, pages, address, month, organization, publisher, note, key; manual: documentação técnica.campos obrigatórios: titlecampos opcionais: author, organization, address, edition, month, year, note, key; mastersthesis: uma dissertação de mestrado.campos obrigatórios: author, title, school, yearcampos opcionais: type, address, month, note, key; misc: usado quando nada mais se adequar à referência.campos obrigatórios: nonecampos opcionais: author, title, howpublished, month, year, note, key; phdthesis: uma tese de doutorado.campos obrigatórios: author, title, school, yearcampos opcionais: type, address, month, note, key; proceedings: anais de uma conferência.campos obrigatórios: title, yearcampos opcionais: editor, volume/number, series, address, month, publisher, organization, note, key; techreport: um relatório publicado por uma escola ou outra instituição, geralmente numerado em série.campos obrigatórios: author, title, institution, yearcampos opcionais: type, number, address, month, note, key; unpublished: um documento que possui um autor e um título, mas que não foi formalmente publicado.campos obrigatórios: author, title, notecampos opcionais: month, year, key

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,729,182,221 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인