인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
6. access to the latest information about what’s going on related to our disabilities, both when it comes to research and legislation.
6. acesso às últimas informações sobre o que acontece relacionado com nossas deficiências, tanto no que concerne pesquisa quanto legislação.
that does not change our relationship but i urge parliament to help me insist on some reality when it comes to visibility.
tal facto em nada altera a nossa relação, mas insto o parlamento a ajudar-me a insistir nesta verdade para melhorar a nossa visibilidade.
are you going to carry on listening to those colleagues of yours who believe that when it comes to the european budget, the smaller it is the better?
vão continuar a dar ouvidos aos vossos colegas que pensam que, em relação ao orçamento europeu, quanto menor, melhor?
these texts recognise and are going to further accentuate the importance of integrated production when it comes to sound and sustainable agriculture.
estes textos reconhecem e irão realçar ainda mais a importância de que a produção integrada se reveste para uma agricultura racional e sustentável.
the rapporteur made a valiant effort and we tried to help him to give legal certainty to employers when it comes to solar radiation.
o relator desenvolveu um esforço meritório e tentámos ajudá-lo a dar segurança jurídica aos empregadores no que respeita à radiação solar.
she seems to fear nothing, even in very dangerous situations, and is very brave when it comes to help satsuki and the gang confront the ghosts.
ela parece não ter medo de nada, mesmo em situações de grande perigo, e é muito corajosa quando se trata em ajudar os seus amigos a enfrentarem os fantasmas.
however, i fear that we could easily fall back into old moulds when it comes to ways of achieving them.
pes soalmente, estou também satisfeito, porque das dotações a atribuir não foram inscritas na reserva os 130 milhões de euros anteriormente planeados, o que, a concretizar-se, teria paralisado este programa muito importante e teria posto em perigo, entre outras, as medidas que melhoram a segurança nuclear.
the fact is that, when it comes to european policy, it is going to be increasingly necessary to look around the corridors of the council!
boissiere (v). — (fr) senhor presidente, desde há muito tempo, e de uma forma extremamente firme, que o parlamento vem reivindicando mais democracia para o nosso sistema institucional.