전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
italiano
italiano
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 12
품질:
italiano (1)
português (1)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 6
품질:
brandy italiano
brandy italiano
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
italiano, espanhol.
italiano, espanhol.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sto studiando italiano
estou estudando italiano
마지막 업데이트: 2023-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comitato elettrotecnico italiano
comitato elettrotecnico italiano
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mr p.cotellacredito italiano
m. p. cotellacredito italiano
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spoken languages: italiano.
línguas faladas: italiano.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
italiano (5) árabe (4)
português (4)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
registro italiano navale (rina)
registro italiano navale (rina)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
como se escreve professora em italiano
como se escreve professora em italiano
마지막 업데이트: 2015-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
google tradutore give a inglese italiano
google tradutoquesta tesi di laurea ha lo scopo di dimostrare la riduzione della libertà a che sono stati costretti i sessantenni tramite l’articolo 1641 del codice civile brasiliano. questo argomento è stato scelto dato che affronta una possibile constatazione di incostituzionalità giacché limita, o meglio, infrange principi di rilevanza assoluta che da molto sono stati inseriti nella nostra magna charta. questi principi sono pilastri normativi che reggono tutta una struttura giuridica che ha come obiettivo l’estinguere di qualsiasi tipo di irregolarità che violi i diritti fermati dal regime democratico e di diritto. i principi qui abbordati si riferiscono alla dignità umana, all’equità, e alla libertà di esprimersi che, sono assicurati a tutti, a prescindere dalla razza, dal colore della pelle, dall’età e da qualunque altra forma di discriminazione. l’imposizione del sistema di separazione legittimata dalla legge ai maggiori di sessanta anni, senza che gli stessi abbiano l’ugualmente lecito diritto di scegliere, non è altro che il più evidente flagrante di incostituzionalità, avendo presente la mancata osservanza da parte del legislatore a questi norme che un tempo erano indirizzate a tutti cittadini. per arrivare a questa conclusione è stato necessario lo sviluppo di ricerche bibliografiche nelle quale sono stati affrontati i punti più importanti della vita dell’anziano come ad esempio la sua qualità o l’aumento dell’aspettativa della stessa. argomentando con precisione su i regime dei beni, alcuni caratteristiche successorie, affrontando anche l’unione stabile e il suo paragone con la separazione obbligatoria oltre ai principi sopracitati. si spera che questo lavoro possa ridurre particolari oscuri rispetto a questa tanto controversa questione. parole chiavi: anziano, regime di beni, separazione obbligatoria dei beni, dignità della persona umana. re da italiano a inglese
마지막 업데이트: 2014-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
case c-148/04 unicredito italiano spa.
processo c-148/04 «unicredito italiano spa».
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
· registrecognised organisation italiano navale (rina)
· registro italiano navale (rina)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
== references ==* touring club italiano (tci), 1965.
== galeria ==== bibliografia ==* touring club italiano (tci), 1965.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
==references==* "roma", touring club italiano, 2004.
== bibliografia ==* roma, touring club italiano, 2004.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"i longobardi: all origini del medioevo italiano".
"i longobardi: all origini del medioevo italiano".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
itinerarios de viajes", banco italiano de lima (imp.
itinerarios de viajes", banco italiano de lima (imp.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
*dansk*deutsch*english*francais*italiano*nederlands*
"" id="1">1.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다