검색어: live at number (영어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

it peaked at number four.

포르투갈어

ele chegou a número 4.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

i live at usa

포르투갈어

vc mora aonde linda?

마지막 업데이트: 2021-06-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

all live at peace.

포르투갈어

todos vivem na paz.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in the uk it stalled at number 50.

포르투갈어

no reino unido, parou no número 50.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it peaked at number 10 the following week.

포르투갈어

conseguindo atingir na semana seguinte, o top dez.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"live at hammersmith '82!

포르투갈어

"live at hammersmith '82!

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it debuted at number 6 on the aria charts.

포르투갈어

ele estreou no número seis no aria charts.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i live at new york florida

포르투갈어

what city do you live

마지막 업데이트: 2020-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"skyfall" debuted at number one in ireland.

포르투갈어

"skyfall" também estreou em primeiro lugar na irlanda.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

king: live" at his b.b.

포르투갈어

certa vez, b.b.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

i live at 25 copacabana street

포르투갈어

eu moro na rua copacabana 25

마지막 업데이트: 2021-02-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i live at 337 augusta street.

포르투갈어

moro na rua augusta, 337.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

iii" debuted at number 5 on the "billboard" 200.

포르투갈어

o álbum ficou em número 14 no "billboard 200.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

despite this new style, the single peaked at number 100.

포르투갈어

crystal começou o ano de 2007 com um novo single chamado .

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

here live at my parents' home and i

포르투갈어

aqui em casa e moro com meus pais

마지막 업데이트: 2013-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"ten" would eventually peak at number two for four weeks.

포르투갈어

"ten" acabaria por alcançar o número dois.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"meltdown" peaked at number 11 on us rap albums chart.

포르투갈어

.meltdown é o álbum número #12 nos álbuns de "rap".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"ghv2" debuted at number seven on the "billboard" 200.

포르투갈어

ghv2 estreou na sétima posição da billboard 200.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"asylum" debuted at number-one on the "billboard" 200.

포르투갈어

"asylum" estreou no 1º lugar na "billboard 200".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

cultural domain 1 - reasons to live at the lsie

포르투갈어

domínio cultural 1 - motivos que levaram a viver na ilpi

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,152,999,637 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인